Victory Çeviri Rusça
41 parallel translation
Ollie, şu resme bak.
Смотри, Оли, это же Victory.
2.2 milyon 5 Victory geri tepmeli ağır makineli silah... 6 milyon tüfek el bombası... 9 milyon Perry ananas iğneli el bombası... ve 1.4 milyon hafif... valvulalı anti-tank roket projektörü.
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок... и 1.4 миллиона... противотанковых, ракетных установок.
Victory Motel'de kuvvetine ihtiyacım var.
- Я мог бы использовать твои ужасающие привычки в мотеле "Виктори"?
Exley sizi Victory Motel'de bekliyormuş.
Лейтенант Эксли хочет встретиться с вами в мотеле "Виктори".
Victory, arkanı dön ve içeri gel tekrar.
Виктория, сейчас же повернись и зайди в дом.
1222 Victory'ye git ve Bay Geissman'ı gör.
Поезжайте на Виктори, 1222... и встретьтесь с Мистером Гейсманом.
Tatı ebek Victory ana emelerini gösterdi!
Симпатичная дама по имени Виктория показала мне свои сиськи, сынок!
Tüm birimlerin dikkatine 420 Victory Bulvarı'nda silahlı bir Kod 16 vakası var.
Внимание всем подразделения, у нас код 16, с применением оружия, адрес бульвар Виктории 420.
1742 Victory Caddesi'ndeki evinde epey sessiz bir hayat geçiriyormuşsun.
Похоже, ты живёшь скромной, неприметной жизнью в доме 1742 на Виктория-стрит.
North Park'a galibiyeti bu kadar kolay vererek bizden daha kibar olabildiklerini kabul mü edeceğiz?
Are we just gonna let North Park walk away with a victory because we think they know how to be nicer than us?
Bizi zafere sen ulaştıracaksın.
You lead us to victory.
Steelers karşısında 3-0 kazandınız.
Coach three to nothing victory over the Steelers.
Galibiyetten sonra Pazartesi günü antrenman mı yapacağız?
Practice on Monday after a victory?
- Üçüncü ayakta, Victory Hill. - Putte Top Line.
"3-й заезд.'Victory Hill'." -'Britte Topler'.
Bu nerdeyse ölü zafer anının fotoğrafını internet sitemize koymalıyız.
We should capture this near-death victory moment as our website picture.
Victory yolu!
Виктори!
Victory ve Gardner sapağında.
Виктори и Гарднер!
Victory Memorial Hastanesi lütfen.
Больница Памяти Победы, пожалуйста.
Bana bir paket Victory versene.
Дай пачку Победы.
Adı "Zafer Turu", ve çok uzun zamandır düzenleniyor.
Она называется Victory Tours, и существует уже очень долгое время..
"Zafer Turu".
Victory Tours.
Victory Meydanı'nda bir yerde.
Он где-то на площади Победы.
Frengili cadalozun kalçaları Trafalgar'daki Victory kadar genişti.
Старуха вся в оспе, задница не меньше победы при Трафальгаре
- Lord Nelson'ın sancak gemisi Victory.
- Флагманский корабль лорда Нельсона, победа.
O olmasaydı, Victory bir daha kıyılarımızı göremeyebilirdi.
Если бы не она, победы было бы не видать
Süper yıldız Q.B. Victory stone
Суперзвезда квотербэк Виктори Стоун.
Seni tanımak güzeldi, Victory.
Рад был познакомиться, Виктори.
Victory!
Виктори!
Buradaki herkes Victory Stone'u tanır.
Да любой знает Виктори Стоуна.
Sen bomba gibisin Victory.
Ты бомба, Виктори!
Victory.
Виктори.
- Victory'den hızlanarak geçiyor olarak görünüyor.
Он направляется к Виктори.
Bunun senin için bir tür zafer olduğunu mu düşünüyorsun?
You probably think that's some sort of victory for you, don't you?
Bu, bu sabah Victory garajındaki otoparkta kaydedilmiş.
Этим утром мы изъяли запись в депо Виктори со стоянки пригородных автобусов.
Evet, Victory durağı kamera görüntülerinde.
На кадрах видеонаблюдения со станции Виктори.
Hipodromda kullandığım birkaç bin dolarım vardı. Sonra "Pyrrhic Victory" yedinci oldu.
Была пара тысяч, я попытал удачи на скачках, но "Пиррова победа" пришла, блять, седьмой
Timer : victory Editor / QC : ay _ link Koordinatoren : mily2, ay _ link Bitte KEINE Hardsubs und / oder Streams von dieser Episode mit unseren Deutschen Untertiteln herstellen.
бШ УНРХРЕ, ВРНАШ Ъ ЯДЕКЮКЮ ЮАНПР?
James Juliet James.
And end in the same way that it started is a victory.