Vidi Çeviri Rusça
12 parallel translation
Geldim, gördüm, yendim.
Пришёл, увидел, победил. Veni, vidi, vici
Yine "Geldim, gördüm, yendim." mi?
Veni, vidi, vici, как обычно?
Geldik, gördük de daha yenmedik
Veni, vidi - это да. Vici - это немного преждевременно
Buradakilere, "Geldim, gördüm, yendim" deseydim nasıl olurdu? Emin değilim.
Если я скажу им "Veni, vidi, vici", как оно прозвучит?
Geldim, gördüm, yendim. Nasıl?
Veni, vidi, vici.
Dedi ki "Veni, vidi, vici." Yani geldim, gördüm, yendim.
Он сказал, "Veni, vidi, vici" Пришел, увидел, победил.
Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
"Veni, vidi, vici."
Veni, vidi, vici.
"Geldim, gördüm, yendim" ( Veni, Vidi, Vici ;
"Я была, я видела, я танцевала."
"Geldim, gördüm, yendim" gibi.
Что-то вроде "Veni, vidi, vici"?
Veni, vidi... Diğeri neydi?
Вени, види...
Karbon tarihlendirilmesi, tüm geçmişle ilgili.
"Vene, vidi, vici." Курс на будущее.