Vina Çeviri Rusça
29 parallel translation
Bu Vina.
Это Вина.
Uzun saçın, değişik bir giysin var ama o sensin, sana Vina diye hitap ediyorlardı.
Волосы длиннее, другое платье, но это ты, та, которую выжившие зовут Виной.
Ya da Vina'nın görüntüsüsün, ama neden tekrar sen?
Или, скорее, изображение Вины. Но почему снова ты?
Bu tekrar Vina, yeşil Orion'lu köle kız olarak mı?
Это снова Вина? В роли рабыни зеленого Ориона?
Vina adlı yetişkin birisi keşif seyahatinde listedeymiş..
Взрослая женщина Вина была в списке членов экспедиции.
Gemimizi serbest bırakarak bunun ikisini geri gönderin, ve ben de Vina ile kalacağım.
Ты докажешь, что наш корабль в порядке, отправишь их назад, а я останусь с Виной.
- Vina'ya ne oldu?
- Что случилось с Виной? - Она полетит с нами?
İşte Vina.
Это Вина.
Uzun saç, farklı giysi, ama sensin, hayatta kalanların Vina dediği kadın.
Волосы длиннее, платье другое, но это ты, та, которую выжившие назвали Виной.
Ya da Vina görüntüsü.
Скорее образ Вины.
Vina?
Вина?
O keşif heyetinde bir yetişkin olarak Vina adında biri yer alıyordu.
Вина была в списке взрослых членов команды.
Geminin durumunun iyi olduğunu kanıtla, ikisini geri gönder... ben de Vina'yla kalacağım.
Докажи, что корабль цел, отправь женщин туда, и я останусь с Виной.
- Vina nerede?
- Что случилось с Виной?
Vina'ya gideceğiz. Casino'ya.
Мы поедем в Вину, в казино.
Vina Navarro.
Вина Наварро.
Ben oraya geliyorum. Vina?
Вина?
Vina? Diego!
Вина? Останься со мной ( исп. )
- Vina. - Oğlum...
- Мой сын...
Evet, Vina ihbarda bulunmuş. 32 yıl önce Alfredo Navarro için.
Да, подавала Вина, 32 года назад на Альфреда Наварро.
Diego'nun babası, Vina'nın kocası.
Отец Диего, муж Вины.
- Neredesin Vina?
Где вы, Вина?
Vina, buraya gelmeli ve kocanın ölümünü anlatmalısın.
Вина, вы должны вернуться и ответить за смерть мужа.
Diego senin sırlarını saklayarak hayatını sürdürdü Vina.
КЕЙН : Диего потратил всю жизнь, храня ваши секреты, Вина.
Sana asla inanmazlar. Seni bulacağım Vina.
! Они все равно не поверят тебе. КЕЙН :
Vina del Mar'dan Virginia Acosta,... Jeanette'den "Neden gidiyorsun?" şarkısını istiyor.
Вирджиния Акоста из Винья-дель-Мара Спрашивает Жаннет : "Почему ты уезжаешь?"
Chug, chug, chug, chug. Vina, vina, vina, vina.
Залпом, залпом, до дна...
- Vina'ya gitmem gerekiyor.
Мне надо поехать в Винью.
- Vina.
- Он пришел ко мне.