Vitas Çeviri Rusça
16 parallel translation
- Vitas Gerulaitis'i bulamadım.
- Ну, я не смог найти Витаса Герулатиса.
- Evde bir Vitas posterim var.
- У меня дома есть плакат Витаса.
"Vitas gerular" deseydim "Vitas gerulaitis" mi diyecektin?
Если бы я сказал, что проблема может быть "витасгерулярная", ты бы сказал "витасгерулит"?
Vitas o kapıyı açamayacak.
Витас не откроет дверь.
Ah evet! Bu Vitas.
Да, это Витас.
- Vitas Ling'i arıyoruz.
Мы ищем Витаса Линга.
Kurban ve dostu Vitas'ın ellerine geçen her şeyi çalmada ortak olduğunu biliyoruz.
Мы знаем, что Рональд и Витас воровали всё, что попадало им в руки.
Kevin oyunda Vitas izleyiciler arasında.
Кевин играл, а Витас был среди зрителей.
- Vitas da aynı şekilde.
Остаётся Витас.
Yani sen şimdi, Vitas'ın kafayı pit'e bırakıp bütün o yolu kat edip, 18 saniye içinde seyircilerin arasına döndüğünü mü söylüyorsun?
Вы хотите сказать, что Витас бросил голову в кеглесборник и за 18 секунд вернулся к дорожке Чеви?
Vitas için bile!
Даже для Витаса.
Vitas orada.
А вот Витас.
Vitas aynı yerde.
Витас не двигался. Он стоял там всё это время.
Eğer kullanmak için bana güç sağlarlarsa bunun için bir büyü var. Vitas phasmatis ex silento. Revertas phasmatis ut victus.
Для этого есть заклинание, нужно только, чтобы они дали мне сил для этого.
Vitas phasmatis ex silento. Revertas phasmatis ut victus. Vitas phasmatis ex silento.
Эмили.
Revertas phasmatis ut victus. Vitas phasmatis ex silento. Revertas...
Эмили!