Volker Çeviri Rusça
194 parallel translation
- Volker.
- Волкер.
- Volker
- Волкер.
Bu, Volker benim politikam
Это мои правила, Волкер.
Bu adamlar, Volker, seni anlatmak için var.
Ох уж эти ребята, Волкер, скажу я вам.
Hiç bir tibia, Volker duydum?
Ты когда-нибудь слышал о берцовой кости, Волкер?
Volker. Bu yeni arkadaşım Brian.
Фолкер, это мой новый друг Брайан.
Ben eve gidiyorum. Volker'a müzik için başkasını bulmasını söyleyeceğim.
Я уезжаю домой, и попрошу Фолкера найти другого композитора.
Bay Volker, yardımınıza ne ihtiyacım var, ne de yardımınızı istiyorum tamam mı?
Мистер Волкер, мне не нужны ни вы, ни ваша помощь, Понятно?
Bu hepimizin sorunu, Volker, yalnızca onun sorunu değil.
Проблема не у него, а у нас, Волкер.
Seni oraya kendim götüreceğim ve Tanrı aşkına Volker, eğer siz o aşağılık herifin karşısında duramayacaksanız...
Сам вас отведу, и ради Бога, Волкер, если вы не можете справиться с сукином сыном...
Dr. Dale Volker.
Доктор Дейл Волкер.
Volker demin kustu.
Волкера вырвало.
Chloe, Volker Marsden ve Franklin.
Хлоя, Волкер, Марсден и Франклин.
Volker'ı yaratıklar öldürmedi.
Волкера не твари убили.
Kino kaydında, Eli Volker'ın bu yüzden öldüğünü söylemişti.
На записи Кино Илай сказал, что Волкер умер.
Dr. Franklin, Dr. Volker Teğmen James ve Chloe.
Доктора Франклин и Волкер, лейтенант Джеймс... и Хлоя.
Dr. Volker?
Доктор Волкер?
Carter hükümetindeki herkes Carter'den tutun Mondale ve Volker ve Brzezinski'ye kadar, hepsi Üçlü Komisyon üyesi idiler.
Каждый в его администрации, от Картера и Мондейла, и Волкер, и Бжезинский, были членами Трехсторонней комиссии.
Volker, Greenspan, Bernanke'ye değin bir sürü insan işin içinde.
Есть целый ряд людей, начиная с Волкера, Гринспэна, Бернаки и т.д.
Konuştuğum, Volker'dı.
Это... это все
Dr. Volker garip bir çeşit radyasyon saptadı.
Доктор Волкер обнаружил какую-то странную радиацию.
Dr. Volker, burada kışların çok soğuk olduğuna dair kanıt bulduğunuzu söylediniz.
Доктор Волкер, вы говорили, здесь бывает очень холодно?
Şu an Dr. Volker'ın yanına güç ünitelerini devreye sokmak hakkında konuşmaya gidiyorum.
Я иду к доктору Волкеру узнать о восстановлении плиты подзарядки.
Volker konuşuyor.
Это Волкер.
Tanrı aşkı... Ben Dr Volker.
Какого черта?
Doktor Volker?
Доктор Волкер?
Onbaşı Barnes da saha takımındaydı. Dr Volker'da öyle.
Вместе с нами были еще капрал Барнс и доктор Волкер.
- Volker'ınki de öyle.
Волкера тоже.
Bana, Volker, kemp ve Rieder.
Я, Уолкер, Кэмп и Ридер.
Pekâlâ, Teğmen, sen Eli'yi, Volker'i ve Greer'i al.
Хорошо. Ты берешь Эли, Волкера и Грира.
Tamam. Brody, Volker, siz gemiye gidecek ekiptesiniz.
Броди, Волкер, вы в разведкоманде.
- Brody ve Volker kusura bakmasınlar...
При всем уважении к Броди и Волкеру... Они справятся.
Brody ve Dr. Volker, incelemek için sistemleri açıyorlar.
Броди и Волкер включили системы для изучения.
Teğmen Scott, ben Volker.
Лейтенант Скотт, это Волкер.
Hey, Bay Volker!
Мистер Волкер!
Bay Volker oyalıyordu.
Мистер Волкер задерживал как мог.
Ben Volker.
Это Волкер.
Sullivan Davası'ndan Volker.
Это Волкер, в деле Салливана.
Söyleyebildiğim kadarıyla Volker'ın Deckard ile yaptığı her şey tanık isimleri, Deckard'a ödenen para hesaplar üzerindeki isimler...
Насколько я могу судить, то каждую свою операцию Волкер проворачивал с Декардом.. имена свидетелей, сколько он платил ему, номера счетов..
Deckard kendisini ele verir diye Volker belgeyi ofisinde tutuyor.
Волкер держит их с своём офисе. На случай если Декард пойдет против него.
Rebecca ile dün arama için Volker'ın ofisine gittiniz.
Вчера Вы с Ребеккой ходили в офис Волкера, чтобы обнаружить это.
Deckard, Volker'ın ofisine gittiğimi öğrenirse hemen oraya gider.
Но если Дескард знает, что я был в офисе Волкера, то он направился туда.
- Evet, Volker'ın ofisindeyiz.
В офисе Волкера.
Volker'ın ofisinde de ispatlamak için delil varmış.
И доказывающие это улики в офисе Волкера.
Dur, Volker Deckard'ın aleyhine olan delili saklıyordu, değil mi?
Погоди. Ты сказал, что Волкер сохранил улики против Дескарда?
Volker'dan bir şey buldun mu?
Что ты нашла на Волкера?
Volker sorup duruyor.
Фолкер всё время спрашивает.
O halde Volker.
Волкер подойдет.
- Bay Volker!
Мистер Волкер?
- Bay Volker- -
Мистер Волкер...
Rush, ben Volker. Beni duyuyor musun?
Раш, это Волкер.