Voodoo Çeviri Rusça
121 parallel translation
Voodoo mezarlıklar tanrısı ve ölü lejyonunun şefi.
Кладбищенский бог вуду и шеф легиона мертвецов.
Gitmeden önce bilmem gereken tek şey... o voodoo diyarında neler olup bittiği.
Всё, что мне надо узнать до нашего отъезда - что происходит там в стране вуду.
Voodoo diyarı sadece afyon tarlasıymış.
Земля вуду - это всего лишь поля опийного мака.
Kananga : iyi gizlenmiş dönümlerce tarlada afyon yetiştiren adamı Baron Samedi'nin voodoo tehditleri koruyor.
Кананга : производитель опийного мака на тысячах акров хорошо замаскированных полей, защищённых угрозами культа вуду Барона Самеди.
- Onlar Voodoo çivileri.
- Это иголки Вуду.
Sanki voodoo büyüsü gibi bir şey.
Это как вуду или что-то типа этого.
Voodoo Bir, 090, 15 milde radar teması. 500 knot'ta seyrediyorlar.
Если в вас начнут стрелять, открывайте огонь.
Voodoo Bir, Wood isabet aldı.
Мустанг, ты можешь проверить, как обстоят дела?
- Ben Voodoo Bir.
Берет курс 0-9-0.
Ozon tabakasından, kimyasal silahlardan, hatta... voodoo büyülerinden ve uzaylılardan bile şüpheleniliyor.
Мы слышали множество версий - от пагубного влиянием озонового слоя и химического оружия, до таинств вуду и пришельцев из космоса.
- Tarih, voodoo, naturopati.
- История, вуду, натуропатия.
Voodoo'nun sırlarını açığa vuran kişi öldürülür.
Если кто-то выдаст секреты вуду, его убьют.
Evet, efendim, Homer'ın rahatsızlığına ya bozulmuş bir yiyeceği mideye indirmesi.. ... ya da bir çeşit voodoo büyüsü sebep olmuş.
[Skipped item nr. 25] либо кто-то навел на него порчу.
Bana resmen Haitili Voodoo işkencesini hatırlattı.
Это напоминает мне о ритуалах гаитянских вуду.
Voodoo işkencesi.
Плохой вуду-шаман.
"Big Bad Voo Doo Daddy" çalacak.
Ты должна быть в форме. Будет группа Big Bad Voodoo Daddy.
Distorsiyonu halletmezsen Blue Voodoo pek iyi bir tercih sayıImaz.
Blue Voodoo - не лучший выбор, если не хочешь получить искажения.
- Belki ben cadı olmalıyım. Daniel'ın saçından bir tutam kesip Voodoo bebeğine yapıştırırdım.
Может и мне стать ведьмой, отрезать клочок волос Дэниела, и запихнуть в куклу Вуду.
Sanmıyorum. Voodoo epey ciddi bir şey.
Ну не знаю, Вуду - это серьезно.
İblis aşk büyüleri var, büyülü seks ilahileri var, voodoo kalp çalma törenleri var...
Есть демонические любовные заклятия, заклинающие сексуальные песнопения, ритуалы Вуду с туфелькой...
Voodoo kalp çalma ayinleri mi?
Ритуалы Вуду с туфелькой?
Bunun pek çok açıklaması olabilir, Cadılık, Kara büyü, Voodoo... zombileştirme, iblisleşme ya da vampirlik.
Есть много обьяснений. Колдовство, черная магия, Вуду.... зомбификация, одержимость демоном, даже вампиризм.
- Bak, ben fanatik demiyorum... - Ama kullandıklarını saklıyor... - Ve, onunla Afrika [br] Voodoo'su yapacakmış.
Она так же хранит салфетки, которыми ты вытирался..... и хочет способом африканского вуду сделать так, чтобы тебе понравиться.
Voodoo saçmalıktan ibaret.
Все это - колдовская чепуха.
Kanı kontrol etmek, basit bir Voodoo büyüsü.
В этом-то и суть контроля кровью. Это просто дешёвое колдовство.
Dot let him pull any Patriot Act voodoo.
Не давайте им подводить вас под Закон о борьбе с терроризмом.
Gene o voodoo büyülerini mi yapıyor?
КИ : Она делает своё вуду-худу?
Kalbi bir voodoo davulu gibi atıyor.
Его сердце билось как барабан.
Şu Doğu Voodoo numaralarını yap Ve kızın bebeği doğurmasına yardım edelim.
Иди и делай свои маленькие вуду штучки, и давай поможем этой девушке родить в спокойствии.
- Voodoo Scat, Howling Jimmy Jeferson'dan.
- Voodoo Scat в исполнении Howling Jimmy Jefferson.
Voodoo Scat, Howling Jimmy Jeferson'dan.
Voodoo Scat в исполнении Howling Jimmy Jefferson.
Ama müziğinin yaşamasını istiyormuş o yüzden bir voodoo büyücüsüyle anlaşmış Büyücünün adı Tiny Robert'mış.
Он хотел, чтобы его музыка продолжала жить, поэтому он позвонил местному вуду-монаху, по имени Малыш Роберт.
Ölüm döşeğindeki son performansını, Jimmy'nin bir damla kanıyla birleştirip, son kaydı "Voodoo Scat" ı hazırlamış.
Он провел странный ритуал на его королевского размера смертном одре, смешав капельку крови Джимми, с его последней пластинкой
Voodoo Raket.
Как? Теннисист-вуду.
- Sana voodoo büyüsü falan yapmadı, değil mi?
Он тебя не загипнотизировал случайно, нет? - Нет.
- Eski bir voodoo sözü der ki " Eğer bir adamın kalbini çıkarıp, atması durmadan yersen, adamın sadece gücünü değil aynı zamanda ruhunu da elde edersin.
С чего ты так решил? У вудуистов есть такой миф, что если вырезать у человека сердце, и съесть его до того, как оно перестанет биться, то тогда ты не только получишь силу своей жертвы, но и его душу!
Steinwitz dedi ki... Steinwitz, eski bir Voodoo efsanesine göre birinin kalbini çıkarıp, atması durmadan yersen, o kişinin yalnıza gücünün değil aynı zamanda ruhunun da elde edebileceğini söyledi.
Штейнвиц сказал, что есть такая старая легенда Вуду, что если вырезать у человека сердце, и съесть его до того, как оно перестанет биться, то тогда к тебе перейдет не только сила жертвы, но и ее душа.
Büyükannem voodoo'yla uğraşmayı severdi.
моя бабушка знакома с Вуду.
Voodoo yapanlar, insanları izleyen objelerin lanetle ilgisi olduğuna inanır.
вудуисты верят, что предметы, как правило, следуют за людьми, связанными с проклятием.
Voodoo olayında da bir şey var.
я уверена, это всё его вудуистские штучки!
O zaman Hendrix's Voodoo'dan "Child".
Тогда Voodoo Child Хендрикса.
Voodoo Donuts'taki para biriktirme planına ne oldu?
А что за план заработать 401 тысячу баксов в Вуду Донатс?
"Voodoo Çöreği" için nasıl bir ilhamdır?
Он вдохновил на создание этих пончиков Вуду?
Papağan çiçeği, Altıntaş, Voodoo zambağı, Böcek yiyen...
Альстромерия, литопсы, лилия вуду, росянка...
Jonah King "voodoo" yapıyor muydu?
Джона Кинг занимался вуду?
Voodoo değil. Şeytani büyücülük.
Не вуду, а сатанинской магией.
Voodoo mu?
Вуду?
Voodoo ekonomisi.
Экономика вуду.
Burası Voodoo Üç.
Я его перекрою!
Bu voodoo şeyleride ne böyle?
Это что, вуду?
- Voodoo Donuts.
- Вуду Донатс...