English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ V ] / Vries

Vries Çeviri Rusça

28 parallel translation
Ben De Vries.
Меня зовут Де Вриз.
Bay De Vries, siz doktor muydunuz?
Господин Де Вриз... Так вьi доктор.
Sen Den Haag'dan Ellis de Vries değil misin?
- Вы не... Эллис де фрис из Гааги?
Kuipers. Ellis de Vries.
Кайперс.
- Ellis de Vries. - Ludwig Müntze.
- Эллис де Фрис.
Size Ellis de Vries'i takdim etmek benim için bir şereftir.
Я имею честь представить вам Эллис де Фрис. Она споет для нас.
Lanet olsası. Ellis de Vries orada.
Черт, это же Эллис де Фрис.
Bir saniye, bayan de Vries.
Минуту, госпожа де Фрис. Ваши личные вещи.
18. yüzyıla kadar dayanıyor botanik ve genetik uzmanı olan Dr. Hugo de Vries tarafından ilk kez deneylerinde kullanmış.
Термин произошел в 18-м веке, когда он был использован впервые во время эксперимента по ботанике и генетике, доктором Хьюго де Врайесом.
Hızır gibi gelen arkadaş Lawrence De Vries.
Ладно, добрый самаритянин - Лауренс де Ври.
Bugün Emma Vries adında bir başka Ballard öğrencisi daha serbest bırakıldı.
Другой ученик Балларда, - Эмма Врайс, была освобождена.
Emma Vries saldıranı teşhis etti.
Эмма Врайс опознала нападавшего.
Bay Vries, kim olduğumu biliyor musunuz?
Мистер Врис, вы знаете кто это?
Her şeyin karıma devredildiğine emin ol. Affedersiniz Bay Vries.
Убедись, что все переписано на мою жену.
- Jakob Vries. - Kızıl Demir.
- Это Джейкоб Врис.
Vries peşinde.
- Я буду держаться плана.
Bu Vries'in ordusu.
Они используют чертов вертолет, чтобы найти нас. Это армия Врис.
Bay Vries, Ajan Finley tek başına bir adam.
Мистер Врис, агент Финли - это один человек.
Adam Jakob Vries'miş.
Это Джейкоб Врис.
Finley, Vries, adamları...
Финли, Вриса, его людей.
Bir Ballard öğrencisi daha serbest bırakıldı. Emma Vries.
Эмма Вриз, была отпущена.
Yetkililer kızının serbest bırakılması için tam olarak ne yaptığını açıklamadılar ancak Jakob Vries şu an FBI tarafından gözaltına alınmış durumda.
Власти не комментируют действия отца, необходимые для освобождения его дочери, но Джейкоб Врис находится под арестом в настоящий момент.
Bayan de Vries.
Госпожа де Фрис...
Ellis de Vries.
Эллис де Фрис!
Ellis de Vries.
Эллис де Фрис.
Sen ortalarda yokken Jakob Vries'in koruma ekibindeki dört ajan baygın halde bulundu.
- Нет, это ты слушай меня.
Kız kardeşinin ekibindeki iki ajan ise kayıp. Vries ve kız kardeşin de ortada yok.
За время, что ты не выходила на связь, 4 агента, приставленные к Джейкобу Врису найдены без сознания, а 2 агента, следившие за твоей сестрой в бегах.
Vries'i ara.
Я не могу отследить телефон агента Финли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]