Western union Çeviri Rusça
38 parallel translation
Elbette, Western Union çocuklarının yaptığı gibi.
Ну да, как делают ребята на Западе.
Önemli değil, bana Western Union bankasını bağlayın!
Нет, я передумала, дайте "Вестерн Юнион".
Şimdi Western Union'ı bağlayabilirim.
Соединяю вас с "Вестерн Юнион".
Western Union!
"Вестерн Юнион" слушает.
- Western Union'a güvenmiyorum.
- Я не доверяю Вестерн Юнион.
- Western Union üzerinden 10 bin havale et bana. - 10 bin mi?
- Отправьте мне 10 штук через Вестерн Юнион. - Десять штук
Gelen, Western Union'dan yetmişlik küçük delikanlıydı.
Это был посыльный из Вестерн Юньон, мальчонка лет семидесяти.
Hem de Western Union'la aynı hızda.
И так же быстро, как работает "Вестерн Юнион".
Western Union'un merkez bürosunu yönetiyor.
Он заведует главным офисом Вестерн Юнион.
Western Union detektifleri farkedene kadar.
Пока на Вестерн Юнион могут задерживать результаты.
"Bir Western Union postacısının... " palavralarına karnım tok.
... что я не принимаю сообщений от посыльных "Western Union".
"Bir Western Union pastacısının... " palavralarına karnım tok. "
... не принимаю сообщений от менеджеров "Westеrn Uniоn".
"Raphael'e git de ki... " bir Western Union postacısının... " palavralarına karnım tok.
Скажи Рафаэлю, что я не принимаю сообщений от посыльных "Westеrn Uniоn".
Dinle, Texas'ın Amarillo kentindeki Western Union'a hemen 500 dolar gönder.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
10 dakika sonra Western Union'a gidip 500 dolar çekeceğiz.
Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов.
- Western Union.
- Служба "Вестерн Юнион".
Oklahama şehrinde Western Union'a gönder, tamam mı?
Просто переведи их по "Вестерн Юнион" в Оклахому, хорошо?
Mektup yazmak zorundasınız, fax göndermek zorundasınız, telefonlara bakmak, Western Union'ı aramak, kongre temsilcileriyle bağlantı kurmak zorundasınız.
Вы должны поднять трубку и позвонить в Западный Союз, вы должны связаться с вашими представителями в конгрессе. - Сказать "У меня есть друг..."
Bay Charles, Western Union!
- Мистер Чарльз, это "Вестерн Юнион".
90'larda Western Union ofisini soyduğu için yakalanmıştı.
Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион.
WESTERN UNION Havale İzleme
Уэстерн Юнион Отслеживание пересылки средств
Hamile karımı arayacağım ve ta Western Union'a gitmesini söyleyeceğim.
Мне снова звонить беременной жене, гнать ее в Уэстерн Юнион...
Western Union özenle sunar.
За счет Уэстерн Юнион.
Western Union'a gidip bana 500 dolar göndermeni istiyorum.
Я хочу, чтобы ты пошел в "Вестерн Юнион" и переслал мне 500 долларов.
Şikayet etmek için Western Union'ı arayacağım.
Я буду жаловаться в Вестерн Юнион.
Lanet olası Western Union!
Грёбаный "Вестерн Юнион"!
Arayan Western Union'dı.
Звонили из "Вестерн Юнион".
Bajram Curri'deki Western Union ile sana 4.000 Avro gönderdim.
Я отправил тебе четыре тысячи... через Wеstеrn Uniоn в Ваjrаm Сurri.
Kiliseleri, okulları, Western Union'ı kontrol edelim.
Давайте проверим церкви, школы, денежные переводы "Вестерн Юнион".
Western Union web sitesine gir.
Открой сайт Вестерн Юнион.
İkincisi Western Union.
Bтopoй - "Becтepн Юниoн".
Sen Western Union değilsin Todd.
Тодд.
Western Union'a gidip bana bin dolar havale etmeni istiyorum.
Иди в Уэстерн Юнион и пошли мне тысячу долларов.
Müslüman dünyası için Western Union. Ucuz, hızlı, kimlik gerektirmiyor.
Вестерн Юнион для мусульманского мира.
Western Union'a, bir imza, nakit elde.
Вплоть дo "Веcтерн Юнион". Пoдпиcь, деньги в pуки.
Western Union?
"Вестерн Юнион"?
iceride misiniz, Song Na Yeong?
оНЯЙНКЭЙС БШ МЕ СОКЮРХКХ ДНКЦ Б 80 ЛХККХНМНБ БНМ Б "Western Sky Union", ЛШ ОПХЬКХ НОХЯЮРЭ ХЛСЫЕЯРБН.
evinize haciz koymak icin geldik, cünkü siz Western Sky Union sirketine 80 Millionen Won olan borcunuzu ödemediniz.
оПХЯРСОЮИРЕ.