White Çeviri Rusça
1,704 parallel translation
Pekâlâ, Bayan White.
Хорошо, миссис Уайт. Есть пара вопросов.
Bayan White, bir dakikalığına dışarı çıksak bu daha kolay olur mu?
Миссис Уайт, будет проще, если мы выйдем на минуту?
Merhaba, Bayan White.
Здравствуйте, миссис Уайт.
Hey, Bay White.
Эй, Мистер Уайт.
Bay White.
- Мистер Уайт. - Что?
Bay White, konuş benimle.
Мистер Уайт, поговори со мной.
- Hey, hey, hey, Bay White.
Мистер Уайт...
Bay White, neden oturmuyorsun?
Мистер Уайт, может тебе лучше присесть?
Bay White...
- Мистер Уайт,...
Biz neysek oyuz, Bay White.
Мы те, кто мы есть, Мистер Уайт.
Yapamam Bay White.
Я... не смогу, Мистер Уайт.
Yapma bunu Bay White.
Не делай этого, Мистер Уайт.
Bay White?
Мистер Уайт?
Şey. Walter White, Ted Benekeyi görmek istiyor.
Уолтер Уайт к Теду Бенеки.
Bay White sizsiniz sanıyorum?
Мистер Уайт, я полагаю? Да.
Sumatra tohumları ve bu yoğun çalışmamın da etkisi var birazcık. Sağ olun Bay White.
Суматранские зёрна, а также стоит отдать должное и помолу, но, благодарю, мистер Уайт.
Walter White'ı öldürmeyeceksiniz.
Вы НЕ убьете Уолтера Уайта.
Açıklayın bana, neden White?
Объясните... почему Уайт?
Walter White, telefona bekleniyorsunuz, lütfen.
Уолтер Уайт, вас вызывают к ближайшему телефону.
Walter White, telefona bekleniyorsunuz, lütfen.
Уолтер Уайт, пожалуйста подойдите к ближайшему телефону.
Walter White, telefona bekleniyorsunuz, lütfen.
Уолтер Уайт, подойдите к ближайшему телефону.
- Ben Walter White.
- Это Уолтер Уайт.
Aslında Bay White, sizin adınız da geçmişti.
На самом деле, мистер Уайт, он упоминал Ваше имя.
- Bay White.
- Мистер Уайт.
Rica ederim, Bay White.
Всегда рад, Мистер Уайт.
Santa Claus underneath his beard so snowy white oh what a laugh it would have been if daddy had only seen mommy kissin'Santa Claus last night
d ниже его такой белоснежной бороды d d вот смеху б то было d d если б папа только видел d d как мама целовала Деда Мороза прошлой ночью d
Nicole White. Profesör Nicole White.
Профессор Николь Уайт.
Nicole White'ın dosyasını inceledik, Smith'in kurbanlarından biri olabilir.
Судя по ее делу, она вполне могла быть одной из предыдущих жертв Смита.
White bir üniversite öğrencisi tarafından hamile bırakıldığında evli, gözü yükseklerde ve yaşlılar kursunda eğitim görüyordu.
Уайт была замужем и на пике своей вузовской карьеры, когда забеременела от студента.
Nicole White'a Tudor yoluyla ulaştığımızı ve Tudor'a da adli tıbın arabada bulduğu ve dikkatlice incelediği bir geçiş kartı sayesinde ulaştığımızı unutmayalım.
Давайте не забывать, что о Николь Уайт мы узнали через Тюдора, а до Тюдора добрались только из-за брошенного в машине талона, а сама машина чистенькая до скрипа.
Tessa, Nicole White özel bir klinikte kürtaj yaptırmıştı.
Тесса, Николь Уайт сделала аборт в частной клинике.
Nicole White, suç işlemeye en yatkın olduğu konudan suçlu, bebek kaçırmak.
Николь Уайт задержали за преступление, которое только она могла совершить. Выкрасть ребенка.
Betty White benden daha çok nasıl dayandı gibi mi?
Типа : "Как это Бетти Уайт меня пережила?"
Alexis 4 yaşındayken, Noel alış-verişi için... White Plains'teki alış-veriş merkezlerine gitmiştik.
Когда Алексис было 4, как раз перед Рождеством мы поехали в один магазин... в Уайтплейнс. ( прим. - пригород Нью Йорка )
Perry White bana Kenya'da bir iş teklif etti.
Перри Уайт - он предложил мне место в редакции в Кении.
Alexis White kaçmaya çalışırken öldü- -
Алексис Уайт, погибла при попытке бегства...
Nam-ı diğer, John White.
Это псевдоним.
Bayan White, ne yapabileceğimizin suçlamada bulunmak olduğunu biliyorsunuz. - Bizler avukatız.
Мисс Уайт, вы знаете, что мы можем лишь предъявить иск.
Pekâlâ, Bayan White geldiğiniz için çok teşekkür ederiz, ama bu tip davaları... almıyoruz.
Мисс Уайт, большое спасибо, что обратились к нам, но мы не берёмся за такие дела.
Laura White.
Лара Уайт.
Bayan White, yanlış anlamayın ama... olay beş saat önce olmuş ve siz dikkati çekecek kadar sakin görünüyorsunuz.
Мисс Уайт, не поймите меня неправильно, но, учитывая, что это произошло пять часов назад, вы выглядите удивительно спокойной.
Lara White olayı nedir?
Так что произошло с Ларой Уайт?
Ben de şimdi White Haven'a giden bir otobüse bineceğim ve bende tam Linda teyzem sarhoş olmadığını kanıtlamak için elinde birinin bebeğiyle yemek yapmaya çalışması sırasında oraya yetişmiş olurum.
Побегу на автобус до Уайт Хэвен, и успею домой как раз вовремя, чтобы увидеть, как тетя Линда пытаясь доказать, что она не пьяна, берет на руки чьего-то ребенка, не переставая что-то жарить на плите.
Çeviren : eşekherif.
White Collar / Белый Воротничок s02e01 Withdrawal / Взять назад русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Yerine Chalky White geçecek.
я про бизнес. Вместо тебя заступает Мелок.
Bayan White.
Миссис Уайт?
Bu "Heisenberg", "Walter White"...
Этот "Гейзенберг"...
Bay White?
Мистер Уайт.
Bay White!
Мистер Уайт!
Merhaba. Adınız Bayan White, değil mi?
Здравствуйте.
White Collar'ın geçen sezonunda...
Ранее в сериале...