Wildcat Çeviri Rusça
21 parallel translation
Wildcat,
Дикая кошка.
Aa, Wildcat demode bir üslupla yazıldı...
Ну, "Дикая кошка" была написана архаичным народным...
Wildcat,
Дикая кошка...
Wildcat Hills'e.
Уайлдкэт Хиллс.
Wildcat Hills'e mi?
Уайлдкэт Хиллс?
Wildcat Hills'te yürüyüşe gideceğimize söz ver.
Обещай, что пройдем с рюкзаками весь Уайлдкэт Хиллс.
Evlenecektik, Wildcat Hills'e gidecektik.
Что мы поженимся в Уайлдкэт Хиллс.
Wildcat oynayalım.
Давай рискнем
- Wildcat gun "x" throwback.
- Рискованное оружие "X" возврат. Понятый?
Vince Howard wildcat'de sağa doğru açılıyor. Oh, arka tarafa bakarak geri çekiliyor.
О, он вытаскивает смотрящую заднюю сторону!
Wildcat olmalı.
Это должна была быть рысь.
Unutmamışsın. Wildcat kafeden.
Ты не забыла.
Wildcat *.
Дикого Кота.
Doğru, şu Wildcat Grant'le çalışıyordun değil mi?
Точно, вы тренировались с этим... Диким Котом Грантом, не так ли?
- Bu Grumman Wildcat mı?
Это "Грумман Уайлдкэт"?
Perşembe günkü Wildcat bölge turnuvasından bahsediyorum.
В четверг региональный чемпионат по бриджу.
Wildcat bölge turnuvasında üçüncülük. Az önce Facebook'umda paylaştım.
Третье место по региону.
Wildcat bölgesel turnuvasında bronz madalya almak.
Мы взяли бронзу, на региональном чемпионате.
Wildcat Bölgesel.
Здесь был Региональный турнир.
Wildcat Bölgesel'in amatör bir olay olduğunu tahmin ediyorum.
Региональный турнир был любительским.
- Wildcat'i severdim.
- Я был его фанатом.