Writer Çeviri Rusça
14 parallel translation
Writer'ların çoğu burdalar. Diyebilirsin.
Здесь побывало много райтеров.
Etrafta bir çok yeni writer var, bir çok eski writer'ın hakkında onlarla konuşabilirsin, Onlar senin ne hakkında konuştuğunu bilmiyorlar.
Когда рассказываешь новичкам, о старых райтерах, они не понимают, о чём ты говоришь.
Writer olduğunu söyleyebilir misin?
По человеку сразу видно - рисует он или нет.
Ben bir writer değilim.
Я не райтер.
Rolling Writer marka seviyorum.
Мне нравятся ручки фирмы "Rolling Writer".
You're gonna be a published writer!
О, ты будешь писателем, которого опубликуют.
Bay Writer, eviniz artık bayanlarla doldu.
У вас теперь полный дом женщин, мистер Писатель.
Bir yazarım eksildi.
I'm down a writer.
Hevesli bir yazar.
She's an aspiring writer.
Bir yazar olacaksan daha iyi bir altmetin hakimiyetin olmalı.
If you're going to be a writer, you have to have a better grasp of subtext.
YAMAGATA, YAZAR
YAMAGATA, POD WRITER
Ben de yazarlık yapıyorum.
I'm a writer, too.
Bekle!
Lovely Ghost Writer!
Paperback Writer?
Paperback Writer?