English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ X ] / X5

X5 Çeviri Rusça

50 parallel translation
X5 üzerinde bir DNA çalışması.
Усовершенствования ДНК для X5.
X5-452'yi yakaladık.
- У нас X5-452.
Criminy, bana X5 olduğunu söylediğini sanıyordum.
Черт. Ты же говорил, что она Х5.
Yaşından yargılanıyorsun X5.
Судя по возрасту - модель X5.
Dışarıda bir yerde X5'leri öldürebilecek kadar güçlü biri ya da bir şey var.
- Кто-то достаточно силен, чтобы одолеть Х5
Bir X5 insanları öldürüyor.
Х5, убивающий людей.
Diğer X5'lerde böyle bir hastalık belirtisi gözükmedi.
- Остальные Х5 никогда не показывали такой тип патологии
X5-493 mü...
- А Х5 \ 493...
- X5-493 daha iyi.
- X5 / 493 сойдет
Sınıftan geriye kalanları yakalamalıyız.
- Мы должны были уничтожить всех X5
X5-452.
X5-452.
Karaciğeri ve böbrekleri, görevde yaralanan bir X5 e verildi ; kalbi de - senin de bildiğin gibi - sana verildi...
Его печень и почки достались Х5, раненому на задании. Его сердце - как ты знаешь - пересадили тебе.
Sen bir X5 sın.
Ты X5.
X5-599, Sana verecek bir kalbim var.
X5-599, у меня есть сердце для тебя.
Bizi X5'lerin savaş davranışları ile ilgili bilgilerle yüklediler, ve ben her gün fazladan kalıp, senin hakkındaki her şeyi öğrendim.
Они подпитывали нас данными обо всех Х5 для тактических предсказаний. А я каждый день оставался изучать все, что касалось тебя.
- O zaman Oak Caddesine kendi türünün yanına dön.
- Я X5. Тогда иди на Дубовую улицу к своему виду.
Bir X-5
Она X5.
- Hedefle ilgili bilgileri aldın mı, X5-494?
- Вас уже проинформировали о цели? - Да, сэр.
- Hedefle ilgili bilgileri aldın mı, X5-494?
Вас уже проинформировали о вашей цели, 494?
- İyi iş, X5-494.
- Хорошая работа, X5-494.
- Hedefle ilgili bilgileri aldın mı, X5-494?
- Вам проинформировали о вашей цели?
Dr. Frankenstein gibi, M bölümü bilim adamları laboratuarlarına gittiler X5'in üstünden yarım dilim kestiler potansiyel çift-turbo V-8 ile karıştırdılar ve 5 serisi GT'den serayı aşıladılar.
Как и доктор Франкенштейн, специалисты подразделения "М" пошли в свою лабораторию, отрезали половину верха от X5, подмешали мощный V8 с двумя турбинами, и пересадили это в стремительную теплицу от GT 5-ой серии.
X6'nın tasarımı BMW'nin lüks S.U.V aracı olan X5 ile neredeyse aynı. Tüm işlevselliği ve arka koltuk mesafesi aynı.
У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади.
Konsol X5 ile benzer, bu yüzden oldukça hoş bir yer ama biraz garip parçaları var...
Приборная панель такая же, как на X5, так что внутри получилось неплохо, но есть некоторые причудливые детали...
Ve liflerle uyuşan bir BMW-X5 kullanıyor.
И он водит BMW X5, который подходит по волокнам.
BMW X5?
- BMW X5?
BMW X5 gibi görünebilir ancak aslında besbelli bir kopyası olan Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y.
Похоже на BMW X5, но, на самом деле эта явная копия называется Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y.
Evet. BMW daha önce bu insanları mahkemeye verdi ve kaybetti.
BMW подала иск на тех, кто делает фальшивые X5 и проиграли.
"Hayır, bunun X5 ile hiç alakası yok."
"Нет, это и близко не похоже на Х5"
BMW X5, Plakası YP05HZZ. Tamam.
БМВ Х5, номер янки папа ноль пять, отель зулу, зулу.
Lena Smith'e kayıtlı gri 2011 BMW x5 dizel.
Зарегистрирован на Лену Смит. Серый дизель БМВ Х5 2011 года.
Bedenleri bulduğunuz gece yakınlarda park etmiş gri bir BMW x5 gördüğünüzü hatırlıyor musunuz?
Вечером, когда вы нашли тела, вы не видели серый БМВ Х5 припаркованный где-либо поблизости?
ended up at that construction site. Suç inceleme 2010 ile 2012 model arası X5'e kadar daralttı.
Криминалисты сузили круг до модели Х5 2010-2012 годов.
Tahmin et arabası ne 2010 X5.
Только что проверил Шейна Уинтерса. Отгадай, что он водит? X5 2010 года.
Holly'nin sarıldığı muşambada bulunan fiberler senin X5 ile eşleşti.
Волокна, прилипшие к брезенту, в который было завернуто тело Холли, совпадают с твоим Х5.
Babanız siyah BMW X5 kullanıyor mu?
Ваш папа ездит на черном BMW X5?
Sistemcim, Henry'nin birkaç gün önce 2013 model X5'in... -... erişim kodunu istediğini söyledi.
My alarm guy told me that Henry was asking for access codes to a 2013 X5 a few days ago.
Haciz listemizde 2013 model X5 yok.
We don't have any 2013 X5s on our repo list.
Hiçbiri öğle yemeğinde nereye gittiğini ya da X5 kodunu neden istediğini bilmiyor.
None of them knows where he went to lunch yesterday or why he was asking for the X5 codes.
Kimseye fark ettirmeden Henry gözünü X5'e dikti.
So, unbeknownst to anyone, Henry sets his eyes on an X5.
Ama hayati bir hata yaptı, o çaldığı X5 bu kadına aitti... -... bir mafya suikastçısına.
But, in a fateful error, he steals the X5 belonging to this woman... a triad assassin.
X5'in Henry'nin ölümüyle ilgisi olabilir.
The X5 might have something to do with Henry's death.
Çalıntı araç bürosunu arayacağım bakalım yakın zamanda kayıp ihbarı yapılan bir X5 var mıymış?
You know what... I'm gonna call auto theft and see if there are any reported stolen X5s recently.
Belki de X5'i çalmadan hemen önce formaldehit olan bir yeri adımlamıştır.
Maybe he stepped in the formaldehyde right before he stole the X5.
Patlattığı bir X5 falan yok.
He didn't Jack any X5.
Çalıntı X5 ihbarı da yok.
There were no x5s reported stolen.
- Araçlardan biri 2003 model bir X5.
Одна из них БМВ Х5 2013 года.
BMW X5 M.
"БМВ Х5 М".
- X5.
Х5.
- X-5, huh?
X5?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]