Xix Çeviri Rusça
25 parallel translation
Ayrıca, İroquois yerlileri 19. yüzyıldaki aşiret konfederasyonuna kadar gelişmiştir.
К XIX веке ирокезы дошли в своем развитии до конфедерации племен.
Burada dört ya da beş köylü ailesi yaşardı Ev, toprak ve hayvanlar toprak sahibine aitti. " 19. yüzyıl sonlarında Lombardy'de bir çiftlik müştemilatı.
Должно быть, так выглядела ферма в Ломбардии в конце XIX в.
19. yüzyılın başlangıcı.
Начало XIX века.
Onlar 19. yüzyıl bestecisi.
Они композиторы, жившие в XIX веке.
19. yüzyılda soylar tükendi. 20. yüzyıl dünyayı dizlerinin üstüne çömeltti.
В XIX столетии мир на коленях.
Thora, Exode 19. Bölüm-4
Тора, Исход, Глава XIX, стих 4
Helvetica, 19. Yüzyıl yazı karakterlerinden sonra atılmış büyük bir adımdı.
Гельветика была настоящим шагом вперед по сравнению со шрифтами XIX века.
- Amerikan malı, 19. yüzyıl öncesine ait ve oldukça değerli.
- Сделан в Америке, начало XIX века, достаточно дорогой.
İnsanların farkında olmadığı şey, İslam tıp tarihinin gerçekte bizim tıp tarihimiz olmasıdır, çünkü bizim tıbımız, üniversite tıbbı 19. yüzyıla kadar kullandığımız tıp, büyük ölçüde, bütün bu Müslüman hekimlerin çalışmalarına dayanmaktadır.
здесь, на Ближнем Востоке. Люди не сознают, что история... исламской медицины, на самом деле это история нашей медицины, т.к. наша медицина, университетская медицина,... которой мы пользовались до XIX столетия,.. основана в большой степени на работе всех этих исламских врачей.
Eh, vücudun nasıl çalıştığı hakkında burada yer alan temel fikirler 19. yüzyılın başlarına kadar değişmemişti.
Ну, основные идеи, содержащиеся здесь о том, как функционирует тело,... оставались неизменными до начала XIX века.
19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren, tıpta toptan bir devrim oldu.
Со второй половины XIX века.. в медицине произошла революция.
Çoğu insan gibi ben de Mısır hiyerogliflerinin, 19. yüzyıla kadar, hiçbir şekilde çözülememiş kaldığına inanıyordum.
Как большинство людей, я считал, что египетские иероглифы.. были полностью расшифрованы еще до XIX века.
Eh, bu muhtemelen şimdiye kadar yaptığım seyahatler içinde aldığım en büyük ödül, Mısırbilimin 19. yüzyılda başlamadığını öğrenmekti.
Пожалуй, это самое большое открытие для меня за время моего путешествия, что египтология началась не в XIX веке.
Evet, normalde herkesin kadın olması gerekiyor ama birkaç tane 19. yüzyıl kadın romanlarıyla ilgilendiğini iddia eden entelektüel erkek de var.
Вообще-то, он женский, но иногда к нам заходят несколько молодых людей, которые якобы интересуются женскими романами XIX века.
1800'ler.
XIX век.
Haberler iyi. Miras köyünde asgari ücretle yaşlı bayan aradıklarını duydum. Taze yumurtaları taşımak için.
Меня наняли старой женой в той воссозданной деревне XIX века... минимальная зарплата и сколько угодно свежих яиц.
1800'lerden olmadığımızı biliyor.
Она знает, что мы не из XIX века.
Gerçekten 1800'lerden olmadığımızı biliyorsun değil mi?
Вы знаете, что мы на самом деле не в XIX веке?
"19. YÜZYILIN SONLARI"
Сумерки XIX столетия
19. yüzyılda otopsiler barlarda yapılırdı.
В XIX-ом веке вскрытия проводили в пабах в окружении зевак.
Orada 19. yüzyıldan kalma kömürlerden hariç hiçbir şey yok.
Там вряд ли есть что-то, кроме угольной пыли XIX-го века.
Adam Worth 1800'lü yılların sonlarında yaşayan meşhur bir suçluydu kendisinden suçluların Napolyon'u olarak bahsedilir.
Адам Ворт - известный преступник середины XIX века, его называют "Наполеоном преступного мира".
Astronotlar gibi süzülüyoruz!
Прямо как Супербоул XIX!
1800'lerin başında izini kaybetmişti.
Он потерял твой след в начале XIX века.
Aldridge Konağı, New York şehrinde bulunan, 19. yüzyıla ait iç ve dış yapının muhafaza edildiği tek evdir.
Особняк Олдриджей - единственный в Нью-Йорке, который с XIX века сохранил как внешний, так и внутренний облик.