English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yaaa

Yaaa Çeviri Rusça

30 parallel translation
- Şimdi, lütfen, Lina, mikrofona konuş. - Yaaa
Но Лина, пожалуйста, говори в микрофон.
- Yaaa.. Ordakiler soğan erkeği...
Ведь кругом одни педики.
Bizim kendi kitaplarimiz var, yaaa!
А у нас есть свои книги.
- Yaaa taaaa ğaaaa yat!
- Иди спать.
Eğer Hristiyan isen, "yaaa" de.
Если христианин, отвечай : Да!
- Yaaa, teşekkürler.
Да, спасибо.
"Yaaa, Linux kursam..."
"Может быть установить Linux?"
Ve Alışveriş yaparım, alışveriş yaparım... Yaaa?
- В магазине покупаю-покупаю.
Yaaa senin diğer bacağını da tutar mı?
И пусть она куснеттебя за другое ухо.
Yaaa. Ne biçim acıtır.
О, да, это чертовски больно.
- Yaaa, ya öyledir. - Peynirci burada.
- Ну, конечно.
Yaaa, ne güzel! Yine bol bol eğlenelim, olur mu?
Ага... как и раньше?
Ben bir polis memuruyum. Yaaa!
Я офицер полиции.
- Yaa ne parası yaaa...
- Какие еще деньги на проезд?
Yaaa..
Понимаешь?
Yaaa, sürpriz olacaktı ama.
Но... Но я хотела сделать сюрприз.
Ya yaaa.
да, да, да...
Yaaa bana kızgın bakma öyle
Не злись на меня.
- Yaaa evet, görmesi çok zor.
Трудно разглядеть?
- Yaaa...
- Даа...
Yaa! YAAA!
Кому говорят!
Onunla oynayan bir çocuğu göstermişlerdi. Yaaa.
Показали мальца, который взорвал один такой.
Ne halt ediyorsun yaaa?
Какого хрена тебе надо?
- Git buradan yaaa!
- Сгинь отсюда, тёлка!
Teklif sürecine dahil olmamızı istiyor. Yaaa. Kalsın.
Дэнни, Майк просит помочь сделать предложение твоей родной сестре.
Yaaa tabii tabii.
Ага, конечно.
Evet ama ben senin davana bakan yargıcı tanıyorum. - Yaaa?
Но ведь вы сами сказали, что вам, если кто и поможет, то высшие чины.
Haydi, yaaa..
О, черт.
- Yaaa, anlıyorum.
- Сплю и вижу это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]