Yaniv Çeviri Rusça
21 parallel translation
Yaniv, son bir kaç söz söylemek ister misin?
Янив, тебе слово.
Yaniv!
Секунду.
Ve iyi haber bu mu? Yaniv, bana biraz daha ver lütfen!
Янив, принеси мне ещё суши.
Komutan, Yaniv elini kaybetti. Adams, Sıhhi asker! Sıhhi asker nerde?
Санитара.
Yaniv?
Янив?
Yaniv de kim?
Какой к черту Янив?
Tutuklanan Yaniv'di.
Это был Янив.
Yaniv Bodnar, Berlin'de tutuklandı.
Янив Боднар был арестован в Берлине.
Söyle bana, Yaniv... Senin dönmenle Ilan ne kazanmış oldu?
Скажи мне, Янив... что сделал Илан, чтобы переманить тебя на свою сторону?
Haydi, Yaniv.
Давай, Янив.
Sahte isimler kullanarak, Yaniv, Roma'ya giden uçağa biniyor ve Bodnar Amerika'da kalıyor.
Использовав другое имя, Янив сел на самолет в Рим, а Боднар остался здесь в США.
Federal görevliler Yaniv'i sorguluyor.
Федеральные маршалы допрашивают Янива.
- Yaniv? Ilan'ın kardeşi.
Брат Илана.
Yaniv, takma bir isim kullanarak Roma uçağına bindi ve Bodnar, Birleşik Devletler'de kaldı.
Янив отправился в Рим под вымышленным именем, а Боднар остался в США.
Yaniv'i unut.
Забудьте про Янива.
Yaniv asla Ilan'ı ele vermez.
Он никогда не сдаст Илана.
Yaniv'i kullandın.
Ты используешь Янива.
İsrailli radikal grubun cinayetleri üstlenmesi lideri Yaniv Levi'nin serbest kalması ve güvenlik güçleri tarafından takip edilmemesi konusunda nasıl cevap verirsiniz?
Что вы скажете на то, что израильские экстремисты подтвердили убийства, а их лидер, Янив Леви, остается на свободе и, очевидно, не контролируется вашими органами правопорядка?
Hollanda polisi gizli bir kaynaktan edindiği bilgiye dayanarak bugün erken saatlerde Utrecht'te bir eve baskın düzenledi ve İsrailli eylemci olarak bilinen Yaniv Levi'nin cesedine ulaştı.
Нидерландская полиция, действуя на основании информации от анонимного источника, обыскала сегодня квартиру в Утрехте и нашла мертвого Янива Леви.
- Yaniv Levi.
Янив Леви.
Yaniv Levi, İsrail'in saldırı köpeğidir ve kendisinin tasmasını öylece çözüvermişler.
Янив Леви — израильский натасканный пёс... и они как раз спустили его с поводка.