Yavaşlıyoruz Çeviri Rusça
28 parallel translation
Yavaşlıyoruz, efendim.
Малый вперед, сэр.
Yavaşlıyoruz.
Мы тормозим.
Yavaşlıyoruz, Kaptan.
Движение замедляется, капитан.
Yavaşlıyoruz...
О, нет... Мы останавливаемся...
Neden yavaşlıyoruz?
- Арти, почему мы замедляемся? - Я не знаю.
Neden yavaşlıyoruz?
Почему ты сбавил скорость?
Neden yavaşlıyoruz?
Почему мы сбросили скорость?
Yavaşlıyoruz.
Мы замедляемся.
- Yavaşlıyoruz!
- Мы тормозим!
Yavaşlıyoruz dostum.
Похожe, подъeзжаeм.
- Yavaşlıyoruz.
- Мы снижаем скорость.
Bu iyi, yavaşlıyoruz.
Отлично, мы тормозим.
Bu iyi, yavaşlıyoruz.
Надо тебя подбодрить. А-бу!
Giderek yavaşlıyoruz.
Мы становимся медленнее.
Neler oluyor? Neden yavaşlıyoruz?
- Почему мы остановились
Yavaşlıyoruz.
Мы сбрасываем скорость.
Yavaşlıyoruz.
Мы теряем скорость.
Yakup, neden yavaşlıyoruz?
Якуб, почему мы замедляемся?
Köşeye gelirken yavaşlıyoruz.
Снижаем скорость перед поворотом.
- Yavaşlıyoruz.
А, снижаем темп.
Yorulunca yavaşlıyoruz.
Усталость замедляет.
Yavaşlıyoruz.
Замедляемся.
İzninizle. Yavaşlıyoruz.
Мы тормозим.
- Neden yavaşlıyoruz?
Эй, почему скорость падает?
Yavaşlıyoruz.
Мы притормозили.
Yavaşlıyoruz
Мы замедляемся.
Sanırım yavaşlıyoruz.
Кажется, мы тормозим.
Dur, neden yavaşlıyoruz?
Погоди, почему мы замедляемся?
yavaş 1319
yavas 21
yavaşça 402
yavaş ol 505
yavaşla 327
yavaş konuş 19
yavaşlıyor 23
yavaş yavaş 157
yavaş git 31
yavaş ol biraz 20
yavas 21
yavaşça 402
yavaş ol 505
yavaşla 327
yavaş konuş 19
yavaşlıyor 23
yavaş yavaş 157
yavaş git 31
yavaş ol biraz 20