Yaşındaşın Çeviri Rusça
1,892 parallel translation
Kaç yaşındasın, 16 mı?
Сколько тебе лет, 16?
Kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?
Evet çünkü 16 yaşındasın ve insanların iyi olduklarına inanıyorsun.
Да, потому что тебе 16 и ты до сих пор видишь в людях только лучшее.
Ne yani artık 17 yaşındasın diye seni merak etmeyeceğimi mi sandın?
Ты думаешь, если тебе уже 17, то я не должна беспокоится о тебе?
- Kaç yaşındasın evlat?
Сколько тебе лет, мальчик?
Kaç yaşındasın Elizabeth?
Сколько тебе лет, Элизабет?
Kaç yaşındasın?
Сколько тебе?
Kaç yaşındasın bu arada?
Сколько тебе лет?
Ailesi mi? Kaç yaşındasın sen?
Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın sen?
- Сколько тебе лет?
Şuan 17 yaşındasın, değil mi?
Сейчас тебе 17, так?
- Seni anlıyorum, 16 yaşındasın.
Тебе 16.
- Jenny, 16 yaşındasın.
- Дэмиан мой парень
Zach, 14 yaşındasın.
Ты первокурсник.
Tam olarak kaç yaşındasın?
Сколько именно тебе лет?
- Kaç yaşındasınız?
Сколько... вам лет?
- 15 yaşındasın.
Тебе 15 лет.
Dinle 78 yaşındasın.
Что? Всё нормально, тебе 78 лет.
Kaç yaşındasın?
Сколько лет?
80 yaşındasın Roy.
Тебе 80 лет, Рой.
Bugün itibariyle, 16 yaşındasın.
Сегодня тебе исполнилось 16 лет.
Artık bebek değilsin. 12 yaşındasın.
Тебе целых 12 лет!
Daha yedi yaşındasın.
Тебе семь лет.
- Kaç yaşındasın?
- Сколько тебе лет?
Bu arada, yirmi bilmem kaç yaşındasın.
Кстати, тебе двадцать с чем-то лет.
14 yaşındasın.
Тебе 14.
- Kimmiş? Adı Katherine Howard. - Kaç yaşındasın Katherine?
Её зовут мисс Кэтрин Говард.
Kaç yaşındasın?
Сколько вам лет?
Kaç yaşındasın?
Сколько же тебе лет?
- Trav 19 yaşındasın.
Трэв, тебе 19.
Bu yeni bir erkek arkadaş için büyük baskı. - 43 yaşındasın.
- Твоему новому бойфренду придется нелегко.
Jules kendini tehdit altında hissediyor çünkü sen 23 yaşındasın,... ama tatlım, sen ise küçük bir çocuk gibi davranıyorsun.
Джулс боиться тебя, потому что тебе 23 года, но милая, ты ведешь себя, как ребенок.
Kaç yaşındasın? 6 mı?
Тебе сколько, шесть?
Kaç yaşındasınız?
Сколько Вам лет?
- Kaç yaşındasın sen?
- Сколько вам лет? - 31.
Sen sadece 18 yaşındasın tatlım.
Тебе только 18, милая.
Biliyorum, 18 yaşındasınız, son sınıf öğrencisiniz.
Я знаю, вы в курсе, что вам уже 18, вы взрослые люди, так что...
Daha altı yaşındasın ve bir barda içiyorsun.
Тебе 6 и ты пьешь в баре.
- Tanrım, 27 yaşındasın.
О, боже мой. Тебе 27.
57 yaşındasın.
Вам 57.
Kaç yaşındasın, otuz altı falan mı?
Сколько вам лет, 36?
Evde yalnız kalmak istiyor musun? Artık 18 yaşındasın, gösteri devam etmeli.
Уверен, что хочешь остаться один дома?
Artık 16 yaşındasın ya bu aptal dilek? Neden daha açık olmuyorsun? Tabii ki.
Так не получится.
Sen 16 yaşındasın.
Тебе 16 лет.
Kaç yaşındasın peki?
Тебе сколько лет?
- Efendim? - Tam olarak kaç yaşındasın?
На самом деле сколько тебе лет?
Gerçekten kaç yaşındasın?
Что ж, сколько тебе лет на самом деле?
Burada yaşıyoruz, farkındasın değil mi?
Ты же ведь понимаешь, что мы живем здесь?
Çünkü daha 14 yaşındasın.
Ничего страшного.
Bakalım, 12 yaşındasın, yatağının altından uzak duralım o zaman.
Итак, тебе 12 лет, так что не будем заглядывать под кровать.
Peki, kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?