English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yves

Yves Çeviri Rusça

83 parallel translation
Eşinizin geçen ay, Yves Saint Laurent'de 7,000 harcadığını biliyor musunuz?
А вы знаете, что ваша жена потратила 7,000 $... в магазинах Ив Сэн Лоран лишь в прошлом месяце? Что?
- Yves St. Laurent marka bir tuvalet?
- Вечернее платье Ив Сен-Лоран?
Yves, araba!
Ив, машина!
Acele et, Yves!
Скорее, Ив!
Yves, Berkeley'den devrimci bir talebe.
Ив, революционно настроенный студент из Беркли,
Eminim Sayın Yargıç da Yves Alfonso'nun adil yargılanmasını yürekten istiyorlardır.
Я уверен, Ваша Честь, что вы всецело озабочены тем, чтобы у Ива Алонсо был честный суд.
Üçüncü celsede Yves'ın cevaplandırdığı...
- И в третьем эпизоде, когда Ив от-отвечает...
Anne, Yves ve kendisinin görüntüsünün olaylar bu hale gelmişken...
Энн говорит, что практически невозможно при том, как обстоят дела, показать надлежащим образом
Bu sebeple, şimdi size Anne, Yves'e bir kadın tarafından yazılan yazının...
Так что мы собираемся показать, как Энн демонстрирует Иву, что женский текст
Evet, Yves.
- Верно.
Şimdilik, Yves'in, jürinin, Vladimir, Rosa ya da Juliet'in görüntüsünden sonraki siyah görüntü Bobby'nin gittiğini, dolayısıyla da en sonunda zaferi işaret ettiği anlamına geliyor.
И вот теперь, после планов с Ивом, присяжными, Владимиром, Розой или Джульет, черный кадр сигнализирует о том, что Бобби ушел, у кадра есть смысл, и это победа.
Başka bir deyişle polis memurları Yves Alfonso'nun lastiklerinin kesildiğini doğruladılar ve ifade kimin tarafından yapıldığını gösterdi.
Сейчас офицеры свидетельствовали, что шины Ива Алонсо были разрезаны, чему предоставлено доказательство.
Juliet Berto, Yves Afonso ve ben Bobby X, suçlu.
Джульет Берто, Ив Алонсо и я, Бобби Х, виновны.
Yves Afonso : 1 yıl 2 ay, 14 gün 22. suçlama.
Ив Алонсо - один год, два месяца, 14 дней по 22 пунктам.
- Oradaki Yves Montand mıydı?
Это был Ив Монтан?
- Yves Montand'ın!
- Чей? - Ива Монтана!
Bu Yves.
- Привет.
Yves muhteşemdir. Flaubert'i de dolaştırıyor.
Ив просто чудо и он выгуливает Флобера.
Kıyafetleri Yves Saint Laurent tasarlamıştır.
Во Фрезне у них униформа от Ив Сан Лорана.
JACQUES YVES COUSTEAU ANISINA
В ПАМЯТЬ О ЖАКЕ-ИВЕ КУСТО
Ayrıca, bu projenin sponsoru Bay Yves Massarde'ye de teşekkürlerimi sunarım.
Также я хочу выразить благодарность самому главному спонсору этого проекта - Иву Массарду. Спасибо.
Yves, size söz ettiğim hanım bu,
Ив, именно об этой женщине я Вам говорил.
Sizi tanıdığıma sevindim. Ben Yves Massarde.
Чрезвычайно рад познакомиться, Ив Массард.
Yves Afrika'da pek çok iş yapar.
- Мне тоже. У господина Массарда большой бизнес в Африке.
Yerlilere boncuk, Yves.
Как бусы для туземцев, верно?
Sen kendi işine bak, Yves.
Занимайтесь лучше своими делами, Ив.
- Bunu yapan silahsız iki amatör adam değil, Yves.
Два невооруженных человека, которые это сделали, далеко не любители, Ив.
Yves Massarde?
Ив Массард?
- Yves, peki doktor?
Скажите мне, Ив, доктор?
Peki Yves, nasıl istersen.
Американцы в курсе. Хорошо, Ив. Как Вам угодно.
Yves ile saat beşte havuza gidiyordu ve Yves'in babası onlara eşlik ediyordu.
В 5 часов они должны были пойти в бассейн с Ивом. Отец Ива должен был их проводить.
Jean Yves, şerefe!
Жан-Ив, за тебя!
Her zaman özel olarak Yves St. Laurent'ten giyinmeyen normal biri gibi.
Которая не всегда выглядит так, как будто ее одевал лично Ив Сен Лоран?
Her neyse. Fransız takımının antrenörü Yves Gluant geleneksel tezahüratı için sahaya çıktı.
Как бы там ни было, тренер французской команды, Ив Глюа появился перед толпой под привычные овации.
Yves Gluant'ın hayranı değildim.
Да, я не был почитателем Ива Глюа.
Yves Gluant cinayetini araştırıyorum.
Я расследую убийство Ива Глюа.
Yves.
Ив?
Yves Gluant şampiyonluk yarı finalinde boynunda zehirli okla bulundu.
Ив Глюа был найден после полуфинального матча чемпионата мира... -... с отравленным дротиком в шее. - Преступление!
Onu orada Yves Gluant cinayetinden tutuklayacağız.
Там мы его и арестуем за убийство Ива Глюа.
Dr. Pang. Büyük Fransa ulusunun tüzük ve kanunları namına sizi Yves Gluant cinayetinden tutukluyorum.
Доктор Пэнг, именем закона великой французской нации я арестую вас за убийство Ива Глюа.
Büyük Fransa ulusunun tüzük ve kanunları namına sizi Yves Gluant cinayetinden tutukluyorum.
Именем закона великой французской нации я арестую вас за убийство Ива Глюа.
Ve bir şeyden daha habersizsin 2002'de Oscar de la Renta gök mavisi koleksiyonu sundu. Yves St-Laurent gök mavisi askeri ceketler yaptı.
И вам невдомек... что в 2002 год, Де Ля Рента создал коллекцию платьев такого цвета а затем, Ив Сен-Лоран -
Bana Yves'i ver.
Дай мне Ива.
İsviçreli pilot ve mühendis Yves Roissy ve dört motorlu planörü.
Ага, швейцарский пилот и инженер Ив Росси и его четырёх-моторный планер. И новозеландцы.
- Antrenörün evini biliyor musun? - Yves'in mi?
- Не знаешь, где живёт тренер?
- Antrenör de gelecek mi? - Yves mi? Hayır.
- А тренер тоже придёт?
- Yves'e merhaba diyeceğim.
- Пойду поздороваюсь с Ивом. - Хорошо.
Yves.
Ив.
- Yves.
- Ив.
Selam, Yves.
Привет, Ив.
Müdavimler arasında Serge Reggiani, Yves Montand,..
Серж Реджани...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]