Yüz dolar Çeviri Rusça
675 parallel translation
"Beş yüz dolar için Bolton Binası'nın on ikinci katına tırmanır mısın?"
"Ты залез бы на двенадцатый этаж Болтон Билдинг за 500 долларов?"
"Ne diyorsun, beş yüz dolar için cennete kadar tırmanır giriş kapısına ters asılıp sarkılırım."
"Черт, за 500 долларов я бы залез на небеса и свесился бы вниз головой, зацепившись пятками за Врата Рая!"
Tek taş yüzüğü, 5 ya da 6 yüz dolar değerinde.
Ее кольцо с бриллиантом, стоит 500 или 600 долларов.
Aslında topu topu iki yüz dolar kaybettim.
Если подумать, я потерял всего 200 долларов.
Beş yüz dolar. Soyguna benzemiyor. Genelde silip süpürürler.
Пятьсот долларов, не похоже на ограбление, обычно забирают все.
Zaten beş yüz dolar borcun vardı.
Ты уже был должен мне 500 долларов, приятель.
Tabii bir kaç yüz doların varsa durum farklı.
И билет - долларов двести-триста.
Bin yüz dolar?
Тысячу сто?
Ona yüz dolar ödemiştim.
Я заплатил ему сотню долларов.
Çünkü yüz dolar sadece $ 100 dır ama kuraklıkta yağmur, harika bir şeydir.
Потому что $ 100 - всего лишь $ 100... а дождь в сухой сезон - стоящее зрелище.
Yüz dolarınızı alın bakalım.
Вот ваши $ 100.
- Cüzdanımda biriktirip sakladığım paradan, sana birkaç yüz dolar vereyim.
За спасение моего барахла я дам вам пару сотен.
Dört yüz dolar!
Четыреста долларов!
Beş yüz dolar, ama ismi öğrendiğim için verecek.
500 долларов... за имя.
Dediklerimi harfiyen yaptın. Beş yüz doları hak ettin.
Ты сослужил мне хорошую службу... на 500 долларов.
Beş yüz dolar mı?
500 долларов?
Yüz dolar..? Bu yetişkin hanıma 100 dolar ödeyecek var mı?
Сто, заплатит ли кто-то $ 100 за эту изящную зрелую женщину?
- Yüz dolar! .
- Сто долларов.
Sadece bin yüz dolar var.
Осталось 1100 долларов.
Birkaç yüz dolar da o eder.
Мы бы выиграли! Там еще приз 100 баксов!
- Evet o. Ona bir hesap açmak istedim fakat sadece birkaç yüz dolar bozdurdu.
Я хотела открыть ему у нас счёт, но он предпочёл взять двести долларов наличными.
İki yüz dolar... ve siz de 300 dolarlık bira içtiniz.
Двести долларов... а твои парни выпили пива на 300 долларов.
Yapanın Buddy Repperton olduğuna yüz dolarına bahse girerim.
Ставлю сотню баксов, что это был Бадди Реппертон.
Bin beş yüz dolar!
- 1500.
Al sana yüz dolar. Pan Am Havayolları. Onu uçağa binene kadar izle.
Вот 100, проследи, чтобы он сел на самолет.
İki yüz dolarım var.
У меня две сотни долларов.
- Üç yüz dolar.
300 долларов.
En düşük fiyatı. Üç yüz dolar.
Золотце, это еще не дорого. 300.
Üç yüz dolar iyi bir fiyat.
300 долларов отличная цена.
45... Yüz dolar.
Сорок ба...
Onları dokuz yıldır görmüyorum... ve görür görmez birkaç yüz dolar borç isteyeceğim.
Я не видел их обеих 9 лет, и первое, что я скажу : "Могу я занять несколько сотен баксов?"
Adamın beş yüz doları var.
Он получил 500 ёбанных долларов!
Sadece yirmi beş dolar... Altın olarak yüz elli dolar!
Всего $ 25 за- $ 150 золотом.
Bu geceye kadar yüz elli doları bulur.
Но к вечеру, думаю, будут все $ 150.
Bay Miller Tremayne poliçelerini elinde bulunduran aynı sigorta şirketinde çalıştığı için basit bir kaza yerine cinayet olduğu kanıtlanırsa üç yüz bin doların üzerinde bir meblağı kurtarma...
Мистера Миллера наняла та же страховая компания, в которой застрахованы Треймэны, и они сохранят свои 300.000 долларов, если будет доказано, что это не несчастный случай, а убийство.
Günümüzde yaklaşık yüz bin dolar ediyor.
Сегодня ее стоимость 100 тысяч долларов.
Sana yüz bin dolar veririm.
Я дам тебе 100 000 долларов.
Hey, iki yüz dolar!
Двести долларов!
Her gün bir kişiyi öldürmekten büyük bir zevk alacağım eğer bana yüz bin dolar vermezseniz.
Я буду иметь удовольствие убивать каждый день по человеку пока вы не выплатите мне сто тысяч долларов.
Yüz bin doları nereden bulayım istiyor?
Где чёрт возьми он думает я возьму эти сто тысяч?
- Tamam, tanesi yüz dolar.
Привет.
Al, bu seni ısıtır. Adam başı üç yüz yirmi dolar.
Вот, здесь нечто, что согреет тебя. $ 320 каждому.
Yüz elli bin dolar.
Сто пятьдесят тысяч.
Bu yüz binlerce dolar demek. Ama başka türlü olmaz.
Это обойдётся нам в сотни тысяч но так тому и быть.
Elli, yüz milyon dolar, Buddy.
50, 100 миллионов долларов в год.
Siz ve çocuklar kişi başına yaklaşık iki yüz bin dolar alacaksınız.
Вы и дети получаете приблизительно по $ 200 000 каждый.
Dört yüz elli dolar nakit.
300, 350, 450 $... Наличными.
Ücretim iki yüz elli dolar. Haftada iki yüz elli dolar.
Моё жалованье - 250. 250 в неделю.
Beş yüz doların var.
Ты получил $ 500.
Sal, benim ücretim haftada iki yüz elli dolar.
Сэл, моё жалованье - $ 250 в неделю, ясно?
Köpekçede yedi yüz bin dolar.
Это 700.000 на собачьи деньги.