Zaza Çeviri Rusça
33 parallel translation
Ben daha çok küçükken Zaza'da Bayan Leslie Carter'ı görmeye gitmiştim.
Знаете, однажды, когда я был ещё юношой, я пошёл на представление Лесли Картер в "Заза".
Kendisini izleyecek olan Zaza'ya...
Зазе, которая увидит себя.
Bunu al. Zaza'dan önce kızı görmelisin. Eğer kızı beğenirsen, bunu yatağının altına at.
Ты должна увидеть девочку раньше, чем Заза, если она тебе понравится, брось ей это под кровать.
Özellikle Zaza için mısırlı ünlü bir haham yaptı.
Мне это дал известный египетский раввин, специально для Зазы.
Bu Zaza.
Знакомтесь, Заза.
Benny, gelde Zaza'ya merhaba de.
Бени, поздоровайся с нашим Зазой.
Zaza...
Заза,
Bu da, Zaza...
Познакомься... Заза.
Yasha... Zaza'nın babası.
Яша, отец Зазы.
Eğer Zaza kabul ederse, kendime alabilirim.
Лишь бы Заза согласился, я её прямо сейчас беру.
Zaza'nın kaderi değişmeli.
За новую удачу Зазе!
- Zaza!
- Заза!
Anahtaları Zaza'nın arabasında unutum.
Мы забыли ключи у Зазы в машине.
Zaza bizi bıraktı Kendinin nerde olduğunu Tanrı bilir.
Заза оставил нас на улице. Бог знает где он шляется.
Zavallı Zaza!
Бедный наш Заза...
Pençelerinden Zaza'yı kurtarmanın tek yolu.
Нет другого способа вытащить его от неё.
Zaza bizimle aynı dümen suyunda değil.
У Зазы другое положение, чем у нас.
Zaza'yı kurtarırız.
"Заберите его от меня".
Zaza nerde?
Где он?
Zaza bizi gördü ama yoluna devam etti.
Заза знает, что мы здесь, и всё равно поднялся.
Zaza'ya verdiğimiz fırın!
Смотрите, моя плитка! Это плита, что дали Зазе?
Bizimdi ama Zaza'ya vermiştik.
Она была наша, пока Заза её не забрал.
Zaza'nın büyükannesi...
Бабушка Зазы...
Zaza 31.
Зазе - 31.
Zaza benim en büyük çocuğum.
Заза мой старший сын.
Zaza'yı doğru kadınla evlendirmek istiyorum.
Я хачу Заза женился на женщина для него подходящий!
Zaza ile olan ilişkisine son verecek.
И Зазе тоже она такую заделает.
Zaza'nın ki hariç... dünyanın tüm penisleri senin!
Есть вокруг много хуёв, Заза не хуй для тебя!
Zaza nasıl?
Как Заза поживает?
Zaza'yı görüyor musun?
Ты говоришь с Зазой?
Zaza ve ben ayrıldık.
Мы с Зазой больше не встречаемся.
Zaza'nın afedilmek için yalvardığını.
Заза ей плачется, чтобы она его обратно приняла.
Anne Klosterman, Anneanne, Nine, Ninoş, Ninecik, Nino, Nini Nana, Gaga, Goo-goo, Zaza Lala, Tata, Jaja, Fafa Biba, Popo, Nono, Caca, Shasha, Nee-Nee-Nee...
Мама Клостерман, бабуля, бабуся, баба, мамсик, мимсик, ми-ми, на-на, га-га, гу-гу, за-за, ла-ла, та-та, я-я, фа-фа, би-ба, по-по, но-но, ка-ка, ша-ша, ни-ни-ни...