English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Z ] / Zirve

Zirve Çeviri Rusça

330 parallel translation
Büyükelçiyi bize davet ettim, çünkü bir zirve toplantısının herşeye barışçıl bir çözüm getireceğine inanıyoruz.
Я пригласила господина посла, так как я уверена, что личная встреча поможет решить конфликт мирным путем.
Chesterton, bir sonraki zirve saatinde idam edilecek.
Честертона казнят на ближайшем зените.
Ahlaksızlıkta zirve yapmak gibi bir şey.
Это высшая безнравственность.
Ben tek zirve var sanıyordum efendim.
Мне казалось что существует только один пик, сэр.
İki zirve arasında köprü yapacaklardı.
Они собирались построить мост между двумя пиками.
- O zirve de
- И сладостней речь!
O günün mühendisliğinin zirve noktası ve İyonya işçiliğinin başyapıtıydı.
Это символ инженерных достижений того времени и демонстрация выдающихся практических способностей ионийцев.
Çok şanslısın. sen zirve yolundayken kar yağıyor.
Ты правильно выбрала день,... чтобы идти на гору!
- Zirve!
- К вершине.
Peki Titan'ın etrafındaki alçak zirve dönüşünüz nasıl olur da planınızdan iki bin km daha Ay'a yakın olur, bana açıklar mısınız?
В таком случае, как Вы объясните тот факт, что низкоапогейный разворот вокруг Титана был выполнен по меньшей мере на две тысячи километров ближе к спутнику, чем это предусматривал план?
Galiba burası zirve.
Мне кажется, это уже вершина.
- Zirve şiddeti?
- Максимальная интенсивность?
Bu kaçırma eylemi, bu mücadelenin zirve noktası olacak.
Это похищение должно стать апофеозом нашей борьбы.
Aufschnaiter zirve kampı kurmak için bu ova havasından yararlanmalı.
Лучше бы Ауфшнайтер воспользовался затишьем, чтобы разбить верхний лагерь.
Şimdi, Everest'e büyük tırmanışından 43 yıl sonra kendi zirve denemem için hazırlık yapıyorum.
Теперь, через 43 года после его великого восхождения на Эверест, я готовлюсь к своей собственной попытке.
Çadırlarımızın yanında bir düzine keşif heyeti var herkesin tek bir amacı var 3200 metre yukarıdaki zirve.
Рядом с нашими - палатки дюжины других экспедиций. У всех одна цель - - вершина, которая на 3.5км выше.
Operasyon sahasından, Jamling, yükleri organize etmede ve onları en güçlü Şerpalarla yukarı, zirve ekibine göndermede yetkilidir.
С этой базы Джамлинг будет руководить распределением грузов, и доставкой их вверх, при помощи сильнейших Шерпа, входящих в команду.
Üçüncü tehlike mıntıkası ise zirve yakınındaki güneydoğu sırtı.
Третья опасная зона - юговосточный предвершинный гребень.
Ancak, şu anda zirve, dondurucu, kasırga şiddetinde rüzgara maruz kalıyor.
Но прямо сейчас вершина обдувается леденящими ураганными ветрами.
İki gün sonra, aynı dağcılardan çoğu zirve için yola çıktı.
Два дня спустя, большинство восходителей вышло на штурм вершины.
İki düzineden fazla dağcı zirve yolunda perişan oldu birçoğu, güvenli bir şekilde inemeyecek kadar oldukça yüksek dağlarda yakalandı.
Более двух дюжин восходителей были разбросаны по маршруту к вершине, многие из них были застигнуты высоко на горе - - слишком высоко, чтобы безопасно спуститься.
Yüksek Kamp'ta, zirve yolunun dörtte üçünü aşmış oluyoruz.
В Высотном Лагере мы уже на трех четвертях пути к вершине.
Araceli, Jamling ve beş Şerpa oksijen tüplerini yüklenip Ed'in izinden giderek zirve için yola koyuldular.
Арасели, Джамлинг и пятеро Шерпа... упаковали свои кислородные баллоны и двинулись к вершине, по следам Эда.
Sanırım, ekibimizi Güney Zirve'de görebiliyorum.
Я думаю, что вижу нашу команду на Южной вершине.
Ve çok fazla tıkandığını ama bunu zirve boyunca düşündüğünü söyledi.
И он ответил, что совсем выдохся, но сказал, что думал так все время, пока шел вверх.
Herkesin bir zirve noktası vardır.
Всё происходит в своё время.
Bu kadar erken zirve yapmak istemeyecektir.
Бобби выжидает, он не хочет выкладываться рано.
Sanırım burası zirve noktası.
Кажется, пора это дело сворачивать. Ты не против, если я это дело симулирую?
Merkez, burası zirve ekibi.
Прием, база, говорит отряд "Вершина".
Burası Vaughn'ın zirve ekibi.
Говорит отряд Воуна "Вершина".
Zirve ekibi, burası merkez kampı.
Отряд "Вершина", это базовый лагерь.
Merkez, burası zirve ekibi.
База, это отряд "Вершина".
Zirve ekibi, burası alfa ekibi.
Отряд "Вершина", это отряд "Альфа".
Zirve ekibi konuşuyor.
Это отряд "Вершина".
Burası zirve ekibi.
Это отряд "Вершина".
Her yıl, Michigan Üniversitesi eyalatteki en iyi % 1 dilimdeki öğrencileri akademik zirve için seçer. Ve görünüşe göre bu sene bizden Lindsay Weir seçildi.
Каждый год, университет штата Мичиган выбирает 1 % лучших студентов штата для участия в академическом саммите, и они выбрали всеми нами любимую Линдси Виер.
Akademik zirve ne?
Что за академический саммит?
Enteresan olan şu. Genellikle öğrenciler akademik zirve için seçildiklerine mutlu olurlar.
Вот что странно, обычно, ученики радуются тому, что их выбрали для академического саммита.
Şu akademik zirve işine girdim. Michigan Üniversitesi'nde.
Я еду на академический саммит в универ Мичигана.
Keşke şu akademik zirve işine hiç girmeseydim.
Просто не хочу ехать на этот академсаммит.
Gitsem iyi olacak. Akademik zirve için çok çalışmam lazım. Finallere çalışmaya da başlamalıyım.
Ну, мне пора, нужно много всего выучить перед этим саммитом, да и к экзаменам пора готовится.
Başkan'ın güvende olduğundan emin olana kadar zirve olmayacak.
Переговоров не будет, пока мы не убедимся, что президенту ничего не грозит.
Zirve için bir tehlike yok.
Саммиту ничего не грозит.
Başkan'a zarar vermeyecekler, ama zirve esnasında kendilerine zarar vermelerini nasıl engelleyeceğiz?
Допустим, Президенту они не угрожают, но как удержать их от самоубийства во время саммита?
Şarkı söylemek gösterinin sadece başlangıcı, zirve noktası ise Kudretli Çelik bacak'ın ve Demir Kafa'nın performansları!
Пение это ещё не всё... Это лишь начало представления, Гвоздь спектакля - представление Железной Головы и Могучей Стальной Ноги!
Bayanlar ve baylar, lütfen, yarınki zirve öncesinde iki tarafla da özel görüşme yapacağım.
Дамы и господа, прошу внимания. Перед завтрашним саммитом я хочу провести приватные беседы со всеми сторонами.
Uzun ve hoş bir akşam yemeği yedik, ve zirve noktası da George'nin menajerliğimi yapma teklifi oldu.
У нас был приятный, длинный ужин, и я больше всего рад, что Джордж предложил мне свои услуги.
Ramius ve Tilgath arasında bir zirve yapılmış.
Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место.
- Öğlene kadar zirve yapar mıyız?
- И мы дойдём до полудня? - Да.
ADRIAN ZİRVE GÖZLEMLEME TUCSON, ARIZONA
Обсерватория Адриан Пик Таксон, Аризона
Zirve?
- Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]