Ziv Çeviri Rusça
19 parallel translation
Ziv Faran. Bomba ekibinden.
Зив из "Яхсапа" ( саперное элитное подразделение ), очень приятно
Ziv bomba ekibinden.
Знакомьтесь, это Зив, он из "Яхсапа".
Ziv. Uyanık mısın?
Ты не спишь?
- Ziv, bomba ekibinden.
Зив, из "Яхсапа".
Ziv bomba ekibi. Gel buraya, sana bir bakayım.
Иди сюда, поглядим на тебя.
Shpitz, Ziv bomba ekibinden, burada yalnız olup olmadığımı öğrenmek istiyor.
Шпиц, Зив из "Яхсапа" спрашивает, один ли я здесь?
Ziv bomba ekibinden
- Ты видел Лираза?
Ziv.
Зив!
Ziv'in babası seni görmek istiyor.
Он хочет поговорить с тобой.
Neden? Ziv ölmeden önce bize söyledi
Перед тем как Зив погиб, он говорил, что... был приказ, вообще не штурмовать.
Geçen ay, aynı yerde, Amos'un oğlu, Ziv, bir füze... çarpması sonucu öldürüldü.
Месяц тому назад, в том же месте, погиб сын Амоса, Зив. Он подорвался на мине.
Şimdi Ziv'in nerede olduğunu biliyorum.
А Зив, я знаю, где он. В могиле.
Bu yüzden Shannon kodlamasından sonra David Huffman geldi ve aşağıdan yukarının öncüsü oldu. Lempel Ziv de soldan sağanın.
Э, итак, кодирование Шэннона и то, к чему потом пришел Дэвид Хаффман, он был первым в кодировании снизу-вверх, и Лемпел-Зив делал это слева-направо, очевидно.
Hele bu gece bu gece kilisede ziv ziv etmeye başladığında seni ezmeme engel olmaya ancak yüce tanrının kudreti engel olabilirdi.
А сегодня, сегодня вся сила Всевышнего удерживала меня от того, чтобы не раздавить тебя прямо в церкви.
Huffman veri sıkıştırma kodunu kullanmalıyız hatta daha iyisi Lempel-Ziv olabilir. Bu şekilde tüm veriyi yollamadan halletmiş oluruz.
Мы должны использовать код Хаффмана или лучше Лемпель-Зив компрессию, так, чтобы не посылать все биты.
Ziv.
Зив, Зив!
Ziv,
Эй, Зив!
Ziv'in görevi gibi mi? Bu saçmalıkları bırak, Koris.
Как и в случае с Зивом.
Ziv, Zitlawi,
Зитлауи, Шпицер.