Çin mahallesi Çeviri Rusça
128 parallel translation
- Çin Mahallesi.
Всех.
Tanrım orası Çin Mahallesi değil mi?
Боже. разве нет?
Çin Mahallesi.
Чайна-таун.
Çin Mahallesi. Bu bulmacanın anahtarı orada.
Чайна-таун - вот ключ к этой загадке.
Çin Mahallesi.
В Чайна-таун.
Birim 1'den merkeze. Reginald Dyer'ın ortağı olarak bilinen Bay Ho ile görüşmek için Çin Mahallesi'ne gidiyorum.
Машина 1 - службе контроля : направляемся в Чайна-таун для допроса мистера Хо известного как сообщника Реджинальда Дайера.
Evet, Lord Pearson, Çin Mahallesi'ni çok iyi tanıyor.
О, да. Лорд Пирсон хорошо знает Чайна-таун.
Çin Mahallesi'ndekiler sokak festivali yapsın.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
Arılarımızı dövmeletirken sizi Çin Mahallesi'nde gördüm.
Я видел вас ночью, когда мы делали татуировки в Чайнатауне.
Burası Çin Mahallesi!
Мардж, это Чайна-таун!
Aslında Çin Mahallesi'nde bulunmuştu.
- Её нашли в Чайна-Тауне. Это подло.
Çin Mahallesi.
В китайском квартале.
Çin Mahallesi çetesinin başı olan Tony Wong olduğu anlaşılmıştır.
Тони Вонга, боевика Чайнатаунской Триады.
Çin mahallesi mi?
В Чайнатауне?
Craggy Adası'nda Çin mahallesi mi var?
На острове Крагги есть Чайнатаун?
Çin Mahallesi veya Harlem?
Хмм? ЧайнаТаун или Гарлем?
Çin Mahallesi'ne takılıyor.
Зависает в Чайна-тауне.
Çin Mahallesi'ndeki karakolda rapor doldurdum.
В центре для наркозависимых, где я работаю. Я написала заявление в полицию, в Чайна-тауне.
Çin Mahallesi'ndeki şu kumarhane mi?
- Игорный дом в чайна-тауне?
- Çin Mahallesi?
Пожалуйста, возьми что угодно.
Genelde şehrin en yoksul kesimlerinde otururlardı. İtalyan Mahallesi, Çin Mahallesi ve diğer etnik semtlerde.
Они жили в самых бедных районах городов - в Маленьких Италиях, Чайнатаунах...
- "Çin Mahallesi" gibi.
- Как "Китайский квартал".
- Evet. - Çin Mahallesi.
Да...
Duydunuz mu, çocuklar? Çin Mahallesi'ne gitmişler.
Внимание, парни, он в Чайна Тауне.
Ama bana Çin Mahallesi'nde apartman bulacağına söz vermiştin, böylelikle arkadaşımın restoranında çalışıp yeni bir hayata başlayabileceğim.
Но вы обещали мне квартиру в Чайнатауне Чтобы я могла работать у подруги в ресторане, начать новую жизнь.
Çin Mahallesi'nde bir erkek kulübü işletiyor.
У него джентльменский клуб в Чайнатауне.
Adresi, Birinci Sokak 8347 numara Çin Mahallesi.
8347, Фест Стрит. Китайский квартал.
Bir umut görürseniz Çin Mahallesi'ndeki eski kiliseyi önermenizi istiyoruz.
Если получится, предложите встретиться в церкви Святой Марии.
Çin Mahallesi'ndeki Eski Meryem Kilisesi olur mu?
Как насчёт церкви Святой Марии в Чайнатауне?
Çin Mahallesi'nden, Harlem, Washington Heights...
От Чaйнa Тaунa дo Гapлемa. Вaшингтoн,
Galiba Çin Mahallesi'ndeyim.
ѕохоже, € в " айнатауне!
Ama bizim Çin Mahallesi değil.
Ќет, это не " айнатаун.
E! kanalını izlerken Will Smith'i Çin Mahallesi'nin orada gördüm.
Я смотрела канал "E!", и там был Уилл Смит перед китайским театром,
"Çin Mahallesi" nin bir uyarlamasını yapıyor.
Он снимает свою версию "Чайнатауна"
Çayırdaydım ve GTA Çin Mahallesi Savaşları, yanı başımdaydı.
Я был в поле, а в руках у меня GTA - войны чайнатауна.
Sonra gökyüzü karardı ve GTA Çin Mahallesi Savaşları, ellerimde eridi gitti.
Но потом небо стало черным, а "GTA - войны чайнатауна" просто растаяло у меня в руках
Tek istediğim de, gidip GTA Çin Mahallesi Savaşlarını, Mini Nintendo SD'de oynamak.
В замен же я хочу GTA-Войны чайнатауна для Nintendo DS
Bigby şu Rusların, Çin Mahallesi'ndeki bir klüpte takıldıklarını söylüyor.
Ну, Бигби сказал, что русский тусуется в клубе в Чайнатауне.
Michael, şu aradığımız adam Triad'ın Çin Mahallesi'ndeki işlerinde sürekli yer alırmış.
Понимаешь, Майкл, парень, которого мы ищем, регулярно играет в Чайнатауне, в игорном доме Триады.
Yarın akşam, Çin Mahallesi'nde gizli masalarda oynuyor olacak.
Он будет играть на подпольном столе в Чайнотауне завтра вечером.
Caffrey Çin Mahallesi'nden çıkmıyorsa, biz de çıkmayız.
Если Кэффри не уберется из Чайнотауна, то мы тоже не нужны.
Ama Çin Mahallesi operasyonumuzdan sonra İnterpol Kate'i tutan adamın FBI'dan olduğunu söyledi.
Но после нашей операции в китайском квартале - Интерпол рассказал мне, что мужчина, который удерживает Кейт - он из ФБР
Çin Mahallesi'nde olacak.
- Всё будет происходить в Чайнатауне.
Eskiden Çin Mahallesi'nde oturuyormuş.
Она жила в Чайнатауне.
Görev için bizim yerde buluşmak yerine Çin mahallesi veya empanada bizi koşturup duruyor bu yüzden de susam topunu denemek istemiyorum.
Я бы не стал пробовать рисовые шарики с кунжутом.. если бы мы встречались в Китайском квартале, или же эмпанаду, когда он встретит нас на миссии.
Çin Mahallesi'nde.
- В Чайна-Таун.
Burası Çin Mahallesi.
Это же Чайнатаун.
ÇİN MAHALLESİ SAN FRANCISCO
"Чайна-Таун, Сан-Франциско"
Çin mahallesi Çin'de değil ben de biliyorum.
Я знаю это не другая страна, но все же...
O da Çin Mahallesi'ne gitti...
И он отправился в китайский квартал.
Hem burası Çin Mahallesi!
И вообще, это же Чайнатаун.