008 translate Spanish
68 parallel translation
- There's nothing else you can do. 819bis 01 : 34 : 10,008 - - 01 : 34 : 11,044 It's too late.
- ¡ Nada puedes hacer ya!
And the log of236 plus 1.008 to the ninth.
Y el logaritmo de 2,36 más 1,008 a la novena potencia.
- But you told everybody about it.
- Pero le has contado a todos sobre eso 448 01 : 02 : 25,008 - - 01 : 02 : 27,138 - Era blanco. - Qué era blanco?
Would you have him learn lashed to the grating with his lesson written on his back?
¿ Quieren que aprenda con azotes, con la lección escrita en la espalda? 00 : 21 : 22,074 - - 00 : 21 : 24,008 ¿ Por qué azotaron a ese hombre?
It's an assignment, like any other and if you can't treat it as such, coldly and objectively,
Es un trabajo como cualquier otro. Pero si no puede aceptarlo así, fría y objetivamente, entonces 008 lo puede reemplazar.
If I fail to report, 008 replaces me.
Si dejo de informar, 008 me reemplazará.
008...
la 008...
008...
008...
008 has three selectors instead of 2 in 007.
008 tiene tres selectores... en lugar de los dos que había en la 007.
008 has three selectors.
008 tiene tres selectores.
You've heard about Vedette Tambour 008?
¿ Han oído hablar de la Vedette Tambour 008?
Oh, I forgot... 008 comes in several colours.
Ah, lo olvidaba... 008 viene en varios colores.
But I'll ask you this, if you don't mind... don't buy another machine... before testing 008, because it is so...
Pero voy a pedirles esto, si no les importa... no compren otra lavadora... antes de probar la 008, porque es muy...
You've got a Vedette Tambour 008.
Ustedes tienen una Vedette Tambour 008.
Is your serial number 10107003 or 10107008?
¿ Su número de serie es el 101 07 003 ó el 101 07 008?
I'll recall 008 from Hong Kong.
Haré venir al 008 de Hong Kong.
Cat, I've got it. 008. This way!
Gato, ya lo tenemos.
Why are you attacking people's clothing?
008, por aquí. ¿ Por qué atacas la ropa de la gente?
I think the problem is that the conversion efficiency is 0.008 lower than our theoretical calculations.
Como lo pensaba, ese es el problema. Sí. Me preocupa que la eficiencia de la conversión no es menor al 0.008.
Okay, 2,008 we all meet back here and compare notes.
En el 2008 nos reunimos aquí y comparamos. ¿ Qué decís?
12,008. No.
Fueron 12.008.
Up until recently... I was inmate 43 207 008.
Hasta hace poco, era el presidiario número 43 2 07 008.
You know the percentage of faulty goods was 0.008 %.
Sabe que el porcentaje de mercadería defectuosa era del 0,008 %.
0.008 % only!
¡ Apenas del 0,008 %!
"Wal-Mart" subsidy nationwide : 1.008 billion dollars
Subsidio para Wal-Mart en todo el país : 1.008 millones de dólares.
Probability of survival - 1 in 7,008,053.
La probabilidad de supervivencia es 1 en 7,008,053.
Come and check this out. I just typed in 58,008 into a calculator... and lo and behold, amazingly, it comes up "boobs".
Metí la cifra "508.537" en la calculadora, y al darla vuelta, increíblemente, se lee "LESBOS".
So we're testing Engine number 008 with an injector plate F367?
¿ Entonces estamos probando... el motor número 008 con un panel inyector F367?
Uh, yes sir, that's uh, 008 and uh, Plate F367.
Eh, sí señor, ése es eh, el 008 y eh, el Panel F367.
- What numbers? - 58,008.
- ¿ Qué números?
Jilly, look. 58,008.
Jilly, mira... 58008.
It's not a trumark double - oh-eight, but it'll do.
No es una Trumark 008, pero lo va a ser.
- 8,008.
- 8,008.
And what does 8,008 look like on a calculator?
Y a qué se parece 8,008 en una calculadora?
They had severe laws put in place. There were also systems of persecution and killings.
Hacen una ley 1.008, comienzan a detener a la gente, sistemas de erradicación, de persecución, matanzas.
There's one Tim Hortons, 1.8... 1.008 Tim Hortons per fucking resident of Canada.
Tengo 50 años para resolverla. Hasta ahora, no me va nada bien. Maldito acertijo.
You know, because, especially with language it's like there's no such thing as bad words.
Hay un Tim Hortons, 1,8 1,008 Tim Hortons por cada maldito residente de Canada.
Atomic fusion would've continued leaving no hydrogen.
¿ Y si fuese 0.008? La fusión atómica hubiera continuado... acabando con todo el hidrógeno.
And our Bennigans coupons and bubblegum is worth roughly... 3.008 dollars.
Y los cupones de Bennigans y la goma de mascar valen apenas 3.008 dólares.
And where has this 008 been, that I'd never seen you before?
¿ Dónde andaba ese 008, que nunca había visto antes?
I think... everyone was just cowardly...
Creo... que todos cobardemente... 429 00 : 33 : 08,008 - - 00 : 33 : 10,738 ¡ Pueden contar conmigo para lo que necesiten!
5,318,008?
¿ 5.318.008?
Just for the record, when you enter 5,318,008 on a calculator, upside-down it spells "boobies" "
Para que conste, cuando tu pones 5.318.008 en una calculadora, al girarla de arriba a abajo dice "boobies" ( pechos ).
Vehicle records say that this car was shot up in a bank robbery in'08.
Los registros de Tráfico dicen que este coche fue disparado en el robo de un banco en el 2.008.
Uh, was seized by Major Crimes in 2008.
Fue incautado por Delitos Mayores en 2.008.
The reduction in temperature would have been about 0.008 degrees Fahrenheit by the end of the century.
La reducción en temperatura habría sido de unos 0.008 grados Fahrenheit para fin de siglo.
I mean, it's almost ridiculous.
reducción DE.008 ° F PARA 2100 Digo, es casi ridículo.
This film is dedicated to the late Jeon Seung-Chul, who passed away in 2008.
Dedicado al difunto Jeon Seung-Chul, que murió en 2.008
You have 1008 friends
Tienes 1.008 amigos
Wilmslow, registered July, 2008.
Wilmslow, registrado en julio de 2.008.
2,008.
2.008.