03's translate Spanish
156 parallel translation
At 7 : 00, the guy kicks off, at 7 : 03 you're out of the jail yard, there's an ambulance waiting for you with a darkroom and a typewriter inside.
A las 7 : 00 el tipo estira la pata, a las 7 : 03 sales de la prisión... habrá una ambulancia esperándote con cuarto oscuro y máquina de escribir.
Yes, it's your fault!
Sí, eso es todo su culpa 1292 01 : 44 : 01,607 - - 01 : 44 : 03,837 No entiendes a las mujeres aún
Yes, it's me again!
Aquí, Gobelin 03-20.
Well tell him that the Great White Father, who speaks with lightening over the singing wire, is sorry for the wounding of his Indian son, BUT that lightning talk is strong medicine and it MUST go through. 739.5 01 : 08 : 03,157 - - 01 : 08 : 09,332 [Shaw relays Creighton's message in the Indian language.]
Pues dile al Gran Padre Blanco, que habla con el rayo por el cable que canta, siente que hubiesen herido a su hijo, pero que el rayo que habla es gran medicina y debe continuar.
There's a plane out of Cleveland at 10 : 03.
sale un avión de cleveland 1 0 : 03 p.m.
He's afraid of the dark.
Él tiene miedo a la oscuridad. 85901 : 03 : 26,255 - 01 : 03 : 27,244 ¿ Qué?
She arrived at Scott's office at 4 : 03 and was admitted at once.
Llegó al despacho de Scott a las 4 : 03. Fue recibida de inmediato.
We made a deal : If he's able to tell me a funny story, okay, he can kiss me. 113 00 : 11 : 02,104 - - 00 : 11 : 03,271 "I'll start," he said.
Si pudiera decirme una historia graciosa, él tenía el derecho de besarme.
# It's 6.03, and the heirs to my dominion # Are scrubbed and tubbed and adequately fed
Las 6 : 03, y los niños muy sumisos esperan ya cenados y de pie.
Let's go Milo.
Vamos, Milo. Sé bueno. 1354 01 : 30 : 03,862 - - 01 : 30 : 05,742 Tengo que dar las buenas noches a Andrea.
You, colonel Kränzer, will strike with the division and the Ustashas from the north directly into the middle of Tito's state.
las divisiones italianas y Chetniks, 18,000 provienen del sur. , el coronel Krzer, huelga con la división y con el de los Ustashas terminarán 40 norte 00 : 03 : 06.680 - - 00 : 03 : 09.558 directamente en el centro de estado de Tito.
Let's say 3 : 25...
Digamos que... 03 : 25
- It's 03 : 30, not my lunchtime.
- Son las 3 y media, no como fuera de las comidas.
That's why I am afraid... 1349 01 : 41 : 00,954 - - 01 : 41 : 03,664 Let's go!
Justamente por eso tengo miedo.
Abbot!
Padre! s 568 01 : 16 : 03,042 - - 01 : 16 : 07,445 Hermano Pan K'ung!
It's 3 : 00 a.m. There are no planes to Vegas now.
Son las 03.00. Ahora no hay aviones que vayan a Las Vegas.
She's 103 years old.
Tiene 1 03 años.
Let's see, 450 pound of cottonseed at.03 cent a pound.
Veamos, 200 kilos de semilla de algodón a seis centavos el kilo.
- lke Delock's lifetime ERA.
- Lke vida ERA de Delock. - 04 : 03.
We want to get Switcher's mannequin out of the store and bring her here, secretly of course.
Queremos sacar el maniquí de Switcher fuera de la tienda y traerlo aquí, en secreto 831 01 : 03 : 31,124 - - 01 : 03 : 32,523 por supuesto.
He's 1 03, but we've got our theories.
Tiene 103 años, pero tenemos ciertas teorías.
It's 2 : 40.
Son las 20 : 03.
If there's more than a.03 % fall-off, replace it.
Si existe una disminución de más del 0,03 %, remplácelo.
He's willing to lay me 3 : 1 odds the Mets over the Cubs
Él está dispuesto a sentar 03 : 01 probabilidades de los Mets sobre los Cachorros
It's 7 : 03.
Son las 7 : 03. Siete.
I wonder who's going to pilot Unit 03? but you just have to dig your way out. I wonder who's going to pilot Unit 03?
¿ Quién será el piloto del Eva-03?
Unit 03's already in Japan, isn't it?
El Eva-03 ha llegado a Japón.
He's still breathing and his heart's beating, but probably... Abandon Evangelion Unit 03 at this time.
pero... el Eva-03 es abandonado.
He's alive? ! Unit 03's pilot is...
El piloto del Eva-03...
It's the Unit 03 activation test. We'll be using the Fourth as the pilot.
Preparando la prueba de activación del Eva 03... estoy configurando los datos personales del piloto.
This makes it even harder to tell him about Unit 03's pilot. Current exponent is 0.9. This makes it even harder to tell him about Unit 03's pilot.
Esto hace más difícil contarle del piloto del Eva 03.
Correction for the Earth's rotation and gravity, point zero three.
- Corrigiendo un 0,03 la diferencia... - Depósito del Eva cargado al máximo.
Prefontaine's lap time : 63 seconds.
Última vuelta de Prefontaine... 1.03
I s 3 : 00 a.m.
Es 03 a.m.
Cornell's not far from U of M. 57 00 : 03 : 18,680 - - 00 : 03 : 20,318 Yeah, only 7 hours.
Cornell no está tan lejos.
01 : 20 : 48 : 03,01 : 20 : 50 : 02, Does he have something to do with Wendy's death?
¿ Tiene algo que ver con la muerte de Wendy?
- Her temp's 1 03.
Temperatura 39 °.
-... because it's 1 03 in my office.
-... mi oficina es un horno.
I studied industrial automation 34It's 00 : 04 : 01,240 - - 00 : 04 : 03,979 and instrumentation. I have a degree in it.
Soy técnico en automatización e instrumentación industrial.
It's 3 : 03 pm.
Espero que estés bien.
Let's use D-03 drill-warheads.
Vamos a usar misiles perforadores D-03.
It's a deep sea sub. If it's loaded with the D-03, it can't move fast.
El Satsuma es un submarino. se moverá aun más lento.
You prefer Edward S Palmer... expiry date March'03?
¿ Prefieres Edward S. Palmer. fecha de expiración Marzo del 2003?
I always say good night to Veronica because I have to leave at 8 : 03 to catch the 8 : 10 bus. It's three blocks away.
Siempre le daba las buenas noches a Verónica porque debo salir a las 8 : 03 para tomar el autobús de las 8 : 10.
It's 7 : 03, George.
Son las 7 : 03, George.
It's 4 : 03 a.m., and I guess I'll just keep working until morning.
Los Líderes Mundiales Acuerdan Son las 4 : 30 a.m. y creo que seguiré trabajando hasta más tarde.
It's 3am, and there's nothing in the world that's gonna keep me from going to sleep right now.
Son las 03.00 y no hay nada en el mundo que impida que yo me vaya a la cama ahora mismo.
- It's 1 : 03.
- Son la 1 : 03.
11 : 03. That's an hour after her husband left her.
Una hora después de que su esposo se fue.
Mr. Jensen, your daughter's personal effects are at the front desk.
Sr. Jensen, los efectos personales de su hija están en el despacho de enfrente. 00 : 20 : 01,600 - - 00 : 20 : 03,771 Como mínimo tienes la fortuna del alquiler.
My father, Willie's uncle was accused of drug possession in'03.
Mi padre, tío de Willie fue acusado de posesión de drogas en el 2003.