English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 0 ] / 04

04 translate Spanish

1,144 parallel translation
- lke Delock's lifetime ERA.
- Lke vida ERA de Delock. - 04 : 03.
It says here that a bolt of lightning... is going to strike the clock tower at 10 : 04 p.m. Next Saturday night!
¡ Aquí dice que un rayo... caerá sobre la torre del reloj a las 22 : 04 del próximo sábado por la noche!
According to the flyer, at precisely 10 : 04 p.m. This Saturday night... lightning will strike the clock tower, electrifying the cable... as the connecting hook makes contact... thereby sending 1.21 gigawatts into the flux capacitor... and sending you back to 1985.
Según la octavilla, exactamente a las 22 : 04 de este sábado por la noche... un rayo caerá sobre la torre del reloj, electrificando el cable... en el momento que el gancho hace contacto, enviando así 1,21 gigavatios al condensador de flujo... y devolviéndote a 1985.
Born 04-10-62, on a Hollywood bed in the Bronx.
Nací el 4-10-62 en el Bronx.
8 : 04 A.M. Good morning, Louis.
Hola, Louis. Hola.
Six years NYPD. Packed the job in 04-06-81.
Seis años en el D.P.N.Y. Renunció el 06-04-81.
On April 28th, 1977, the 192th day of the trial Baader, Ensslin and Raspe were sentenced to life imprisonment
El 28 del 04 de 1977, en el 19º día del proceso Baader, Ensslin y Raspe fueron condenados a cadena perpetua.
4 : 30.
04 : 30.
Hey, it's 0400.
Oiga, son las 04 : 00.
Moonrise at 7 : 04, moonset....
Salida de la luna a las 19 : 04, puesta...
We got $ 3.04.
Tenemos $ 3.04.
End of the corridor, on your right. 1 04.
Al fondo a la derecha. 104.
Oh, Christ. 04 out there?
Dios! 04 ahí afuera?
.04 percent and increasing.
0,04 por ciento y aumentando.
90210 Season 1Episode 04
90210 1ª temporada, capítulo 04
Lightning struck the clock tower at 10 : 04 p.
Cayó un rayo en la torre del reloj exactamente a las 10 : 04 p.m.
It is impossible to know yet how many more fatalities there are following this earthquake, which hit at 5 : 04 yesterday, in the middle of rush hour.
Y torna imposible saber que daños provocó este terremoto, que se manifestó a las 5 : 04 de hoy, a la hora de mayor movimento.
One day, I was tidying up.
17 00 : 01 : 54,720 - - 00 : 01 : 57,920 donde el dueño había dejado sus pertenencias... descubrí- - 19 00 : 03 : 04,880 - - 00 : 03 : 06,760 En ese armario.. Un día, estaba ordenando.
COLUMBO : 8 : 04.
8 : 04.
He puts on his jacket, grabs his. 38 revolver and leaves at 1 : 04.
Se pone su saco, toma su revólver y se va a la 1 : 04.
Sent from... "Merrick / Scott No.04."
Enviado desde Merrick-Scott, número 4.
Time sent... 8 : 04 AM... January 1.
Enviado a las 8 : 04 AM, 1 de enero.
- Get her off me!
950 01 : 04 : 12,703 - - 01 : 04 : 15,501
Sickbay reports that Lt Juarez went into labour at 0400 hours.
La unidad médica informa que el parto se produjo a las 04 : 00.
- The signal ended abruptly 0455.
- La señal se ha cortado a las 04 : 55.
We take 2 per cent of 2.4 per cent - that ´ s 0.04 per cent.
Tomamos 2 % de 2.4 %. Eso da..... 0.04 %.
4 APRIL
04 de abril
I have here a printout with all the calls to your room... and I noticed one here at 9 : 04 from Debi, "please call me at home".
Claro. Ésto es del computador que registra las llamadas de su cuarto. Hay una a las 21 : 04, de Debi.
This man has 1 04 % body fat.
Este hombre tiene 104 % de grasa.
According to Mr. La Forge, who did get your message, by the way, a frequency setting of.047 on your phaser will correctly activate this creature.
Según el Sr. LaForge, que recibió su mensaje, por cierto, si usa una frecuencia de 0,04 7 en su phaser activará correctamente esa criatura.
This is amazing. Like rag dolls as they come through the finish... at a time of 58.04, which will be good enough for last place.
como muñecos mientras llegan al final... con un tiempo de 58.04... que sera suficiente para el ultimo lugar.
It's quiet, I will manage. 169th 00 : 18 : 04,431 - - 00 : 18 : 05,981 I'm worried about my mother.
Tranquila, me controlaré.
The river was 1.3 miles wide, and there I was, swimming the Australian crawl at a forward acceleration of.04 seconds per second!
El rio tenía un ancho de 1.3 millas, y ahí estaba yo, nadando en un crol frontal con una aceleración de.04 segundos por segundo!
I appreciate your interest, and to keep you all informed, I'm scheduling a briefing at 0400.
Agradezco su interés pero les informaré a todos en una reunión a las 04 : 00 horas.
Probability of match, 0.04 percent.
Probabilidad de acierto : 0,04 %.
Sickbay reported one minor injury in the exobiology department at 0420 hours.
Se han producido daños menores en exobiología a las 04 : 20 horas.
320 04 86.
320 04 86.
B, South, 7204.
Nicho 72-04.
4 : 20...
04 : 20 :...
F2.04.
2,04 Libras.
... 8 : 03, 8 : 04, 8...
... 8 : 03, 8 : 04, 8 -
[Crowd Cheering]
Cuarto 4 ÁTOMOS 21 - TIBURONES 24 TIEMPO : 04
He sits or squats astride his victims, the orgasm and ejaculation most likely... occur at this stage of the act and in this position... sitting on the victim in the period of her agony.
04.20 A.M. Sentado o arrodillado sobre las victimas, el orgasmo y la eyaculación quizás tienen lugar en esta fase del acto y en esta posición sentado sobre la victima durante el periodo de la agonía.
PRIME SUSPECT Episode 4
Season 04 - Episode 03 The Scent Of Darkness
PRIME SUSPECT Episode 4
Season 04 - Episode 01 The Lost Child
Condor to 04, respond when airborne.
Condor a 04, responda cuando despegue.
This is Condor 04.
Este es Condor 04.
- Say again, 04.
- Repita, 04.
$ 2.04 with tax.
US $ 2,04 con impuestos.
The Texaco. 682 01 : 04 : 50,755 - - 01 : 04 : 53,053 Bye-bye, wetsuit.
Parece vanidad pero yo era la única que satisfacía las demandas que hacía a la gente.
Wednesday, August 3,2258.
Son las 04 : 30 hora terrestre miércoles, 3 de agosto de 2258.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]