103rd translate Spanish
29 parallel translation
You lived on 103rd.
Tú vives en la 103.
"Just in. Snipers on the corner of 103rd and Compton were shot after an intense gun battle with police."
Dispararon a los francotiradores de la esquina de 103 y Compton... después de un intenso tiroteo con la policía.
Yo, Billy, tomorrow we goin to 103rd street.
Mañana vamos a ir a la Calle 103.
103rd and Amsterdam.
103 y Ámsterdam.
You know what the 103rd Rule of Acquisition says.
Ya sabes lo que dice la Regla de Adquisición número 103.
103rd.
La 103ava.
103rd what?
¿ 103ava qué?
I was in the 103rd...
Estaba en la 103ava...
But I'm saying I was in the 103rd.
Pero te digo que estaba en la 103ava.
We got the 2nd, 3rd, 103rd, 106th, and the 107th.
Al segundo, al tercero, al 1 03, al 1 06, y al 1 07.
And anybody that ever messed with her is supposed to go down... and report to the clinic on 103rd.
Y cualquiera que haya estado con ella, debe ir a la clínica de la calle 103.
Canal number 3329 on Newberry Road between 103rd and Fountain.
Si. Canal número 3329. En el camino de Newberry entre la 103 y el acceso.
The 103rd Airborne is staging manoeuvres tonight and let's just say they could learn something about teamwork from you. "
La division 103 tiene maniobras esta noche, aprendi mucho de uds como equipo.
The 103rd was retired after World War II. Tell you what?
La division esa ya no funciona desde hace años.
They have a secret hideout downtown. Warehouse 17 on 103rd street.
Ellos tienen un escondite secreto en el centro, Calle 130, almacén 17.
Shoot him! 103rd 00 : 10 : 11,914 - - 00 : 10 : 15,479 No!
Dispárale!
I will be on the 103rd-floor balcony.
Yo estaré en el balcón del piso 103.
The 103rd?
¿ El 103?
As you requested, may I guide you to the 103rd floor?
Como lo solicitó, ¿ puedo guiarlos al piso 103?
That's the social club at 103rd Avenue in Queens.
Ese es el club social en la avenida 103 en Queens.
- 103rd.
103a.
Funny thing is... day before the murder, there's a charge at a pizza place over on East 103rd Street.
Lo curioso es que... un día antes del homicidio... hay un cargo en una pizzería en la calle 103 este.
103rd, that's aways from home.
La 103, eso está lejos de casa.
Everybody thinks we should buy that apartment on 103rd.
Todo el mundo piensa que deberíamos comprar ese apartamento en 103o.
Halstead is at Westbury Field, 103rd and Central.
Halstead está en el Campo Westbury, 103 y Central.
What happens on West 103rd stays on West 103rd.
Lo que sucede en West 103a permanece en West 103a.
Then this Japanese fellow on 103rd Street, he crystalized it for real.
Entonces este tipo japones de la calles 103. La cristalizó de verdad.
Report to 103rd Street.
Repórtense a la calle 103.
[Numbers beeping] Voight, I'm and 103rd and central near sag channel.
Voight, estoy en la 103 y central, cerca del canal sag.