149th translate Spanish
18 parallel translation
149th Regiment of the line, for examination.
Del 149 Regimiento en línea, para interrogatorio.
At the Grand Concourse 149th Street station in the Bronx, graffiti writers gather at what they call, "The Writers'Bench."
En la estación 149th Street – Grand Concourse, en el Bronx los escritores de grafiti se reúnen en lo que llaman, "El banco de los escritores"
What we gotta do is meet everybody at 149th Street at the Bench.
Lo que tenemos que hacer es reunirnos todos en la calle 149, en "The Bench"
149th, and move it.
A la 149º, y apúrate.
You're supposed to go to 149th!
¡ Debes ir a la 149º!
Hey, I told you... 149th.
Oye, te dije que a la 149º.
Good thing we weren't at 149th Street.
Suerte que no estábamos en la calle 149.
A Korean marathoner crosses the line at 149th!
¡ Un corredor coreano cruza la línea en el puesto 149!
There's a crew on 149th Street that wears a Sword of Damascus tat.
Hay una banda en la calle 149 que usa un tatuaje de la Espada de Damasco.
Dispatch, this is Seven David Five, responding to a 10-11 at 149th and Willis.
Despacho, aquí 7 David 5 respondiendo un 10-11 en la 149 y Willis.
He was checking the switches on the number four line near 149th.
Hemos comprobado los interruptores sobre la línea 4, cerca de la 149.
Dispatch, This is 7 David 5 responding to a 10 11 at 149th and willis.
Despacho, aquí 7 David 5 respondiendo un 10-11 en la 149 y Willis.
He wasn't as careful when he went to the Bronx. A farebeat summons from 149th and Third on the number two, and a stop and frisk from Westchester and Courtland.
Una citación por no pagar de la 149 y la tercera, en la número dos, y un cacheo en Westchester y Courtland.
149th.
En el 149.
3-Adam-10, we got a report of a 10-53 near Morris and 149th.
3-Adam-10, tenemos un informe de un 10-53 cerca de Morris con la 149.
Okay, we're approaching, uh, 149th on Riverside.
Vale, nos estamos acercando a la 149 en Riverside.
Two kicks if you want to live on 149th with Grandma.
Dos patadas si quieres vivir con la abuela en la calle 149.
Even from the cats that stay high... on 149th Street.
Me topé con los de Stay High en la calle 149.