1742 translate Spanish
21 parallel translation
Father Salvatore of San Leo in 1722, Father Giambattista of Rimini in 1743, and Father Teodoro of San Marino in 1744.
En 1722, padre Salvatore de Salerno... el 1742, padre Gianbattista de Arezzo... en 1844, padre Teodoro.
They wrote Fanny Hill in 1742, and they haven't found anything new since.
Escribieron a Fanny Hill en 17 42 y no han encontrado nada nuevo.
In 1742, according to his own account, Giacomo Casanova returned to Venice.
En 1742, como él mismo cuenta, Giacomo Casanova regresó a Venecia.
It was thus that, at the dawn of September 12, 1742,
Y así fue como al amanecer del 12 de Septiembre de 1742,
8th of November 1742, " was it?
8 de Noviembre de 1742.
"Colorado, George Adam, 1742".
- Colorado, George, Adam, 1742.
Samuel Gildford, requesting a make-in. Colorado license : "George Adam, 1742".
San Miguel 4, pidiendo verificación para matrícula Colorado, CGA-1742.
"Colorado, George Adam, 1742" is a hot plate.
Colorado, George, Adam, 1742 es una matrícula robada.
No. It's GA 1742.
No, es GA-1742.
- Right. GA 1742.
- Cierto, GA-1742.
Doctor Rogers, 1742.
Dr. Rogers, 1742...
Doctor Rogers, 1742.
... Dr. Rogers, 1742...
8th of November 1742, " was it?
8 de Noviembre de 1742 "
You're forgetting about Space Corps Directive 1742.
- Kryten, estás olvidando la directiva 1742 de los Cuerpos Espaciales
1742? "No member of the Corps should ever report for duty in a ginger toupee".
- ¿ 1742? " Ningún miembro de los Cuerpos debería nunca reportarse para servicio con un tupé anaranjado
"1742."
"1742".
It's 1742, and the Turks invade Bucharest, making a surprise attack under the cover of night.
Es 1742 y los turcos invaden Bucarest atacando por sorpresa durante la noche.
In 1742, the mathematician Christian Goldbach observed that even numbers could be expressed as the sum of two prime numbers.
En 1742, Ey matemático Christian Goldbach se fijó que los números pares se pueden expresar como la suma de dos números primos.
In the year of Our Lord, 1742, to the years of this judgment, says Javier Mendoza, there comes a persistent public report that Englishman, Henry Fitzroy, Duke of Richmond and Somerset, born 1519, died 1536...
En el año de Nuestro Señor 1742, hasta el año de este juicio declara Javier Mendoza que existen varias denuncias contra el británico Henry Fitzroy Duque de Richmond y Somerset nacido en 1519 y fallecido en 1536.
Appears you live a quiet little life on 1742 Victory Street.
Parece que vives una vida tranquila en el 1742 de la calle Victoria.
In 1742, there was a witch massacre that wiped out all the elders, so they decided whoever consecrated the most powerful dead witch in the community became an elder.
En 1742, hubo una masacre de brujas que acabó con todas las ancianas, así que decidieron que quien consagrara a la bruja muerta más poderosa en la comunidad se convirtiera en antigua.