English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 1 ] / 1780

1780 translate Spanish

47 parallel translation
September 23, 1780.
23 de septiembre de 1780.
Danbury Manor, exactly as it was in 1780.
La mansión Danbury, exactamente como lo era en 1780.
This is the first pleasure I've had since 1780.
Este es el primer placer que he tenido desde 1780.
Uh, 1780... 1787.
Mil setecientos ochenta y... ochenta y... ochenta y... - Mil setecientos ochenta y siete.
EVERY AFTERNOON SINCE THE 8th OF JUNE, 1780, THE PICKET HAS MARCHED ACROSS LONDON FROM WELLINGTON BARRACKS TO THE BANK OF ENGLAND
Todas las tardes, desde el ocho de junio de 1780, la guardia marcha desde Wellington Barracks a través de Londres, hasta el banco de Inglaterra, para escoltar durante la noche, el oro de la nación.
Our cellars are from 1780.
Nuestras bodegas son de 1780.
These cellars date to 1780.
Esas bodegas datan de 1780.
- 1780 francs, please.
- 1780 francos, por favor.
Well, it seemed obvious that electricity was good for you, and in 1780, the famous temple of electrical health opened in London.
Bien, parecía obvio que la electricidad era cosa buena, y en 1780, el famoso Templo Eléctrico de Salud abrió en Londres.
Ah, let me start from the begining... How should we know whether the pope is a murderer?
Permitanme empezar por el principio... 1780 El Motín GORDON.
It was built in 1780.
La construyeron en 1780.
He was one of the evilest men of the 1780s.
Fue uno de los hombres más malvados de 1780.
a 2,358-pound rambler American from 1964, traveling at 45 miles per hour collides with object "b,"
Objeto A... Una Rambler americana de 1964 de 1780 kg viajando a 70km / h que choca con el Objeto B una pequeña ardilla de 200 gramos.
Ybarra, "Don Quixote", 1780.
Ybarra, "Don Quijote", 1780.
On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall - based on a painting done in... - Hello.
Al dorso del billete hay un grabado del Hall basado en un cuadro pintado en 1780, que...
- Was it 1780 or 1791?
- ¿ Fue en 1780 o en 1791?
Did. Died in 1780.
Vivía.
Folks around here thought she was a witch and beheaded her.
Murió en 1780. Creían que era una bruja y la decapitaron.
In 1780, Baron Franz Friedrich Knigge was recruited. He was the most instrumental person in the marriage of the Masons and the Illuminati.
En 1780 reclutaron al baron Franz Friedrich, la persona idónea para orquestar la fusión de la Masonería con los Iluminati.
We're at 1780 Carson.
Estamos en Carson 1780.
In 1770, after passing through the Pacific Islands, Captain James Cook sailed into Botany Bay and discovered and unexplored continent of Australia.
En 1780 después de pasar por las Islas del Pacífico, el capitán James Cook navegó hacia la Bahía Botany y descubrió Australia, en el vasto continente sin explorar.
Anno domini 1780, September 6th, I was wed in a priestly ceremony, my second marriage consecrated.
El 6 de septiembre del Anno domini 1780, me casé en una ceremonia católica, consagrando así mi segundo matrimonio.
Wife of Lord Ivor Felspar. 1780.
La esposa de Lord Ivor Felspar. 1780.
That's 1780.
Es de 1780.
Yeah, but that was like... - Oh. - Like 1780-something.
Sí, pero eso fue en 1780 y algo.
Construction of the catacombs began in 1780, just a few years before the French Revolution.
Las catacumbas han sido edificadas en 1780 unos años antes de la Revolución Francesa.
Today I made $ 1.78 billion.
Hoy gané 1780 millones de dólares.
Today I made $ 1.78 billion.
Gané 1780 millones de dólares.
In the 1780s, a physician called Luigi Galvani had made one of the most perplexing and important discoveries of the century.
En la década de 1780, un médico llamado Luigi Galvani... había hecho uno de los más desconcertantes e importantes descubrimientos del siglo.
Pelican model 1780 cases.
Modelo pelícano 1780.
" Born March 16, 1780 son, Jon Petter.
" Nacido el 16 de marzo, 1780, hijo de Jon Petter.
Would you like to see a 1780 Georgian Irish militia button?
¿ Te gustaría ver un botón de la milicia irlandesa de 1780?
1780 also.
También 1780.
I'm 1,86 meters tall, a considerable height for the 1780s, when I was a young mortal.
Mido 1,86, una altura considerable para 1780, cuando era un joven mortal.
It's still about... 1780 miles or so to St. Maarten, I think.
Todavía faltan 1.780 millas o menos para St. Maarten, creo.
It was olden days, like 1780.
Eran los viejos tiempos, allá por 1780.
No, not 1780. What was it?
- No, en 1780 no. - ¿ Cuándo fue?
In 1780, it ran aground in the East River and sank.
En 1780, encalló en el East River y se hundió.
The park grounds were finished long before the castle, which was completed around 1780.
Los parques se acabaron mucho antes que el castillo... que se completó alrededor de 1780.
Until the late 1780s.
Hasta finales de la década de 1780.
Flynn went to September 25, 1780.
Flynn ha ido hasta el 25 de septiembre de 1780.
- In 1780,
- En 1780,
There are two documents in there dated October 2, 1780.
Hay dos documentos ahí dentro datados Octubre 2, 1780.
He was there for maybe an hour, and then he jumped again to New York, 1780.
Estuvo allí como una hora y luego saltó de nuevo a Nueva York, en 1780.
I went to 1780 and I met David Rittenhouse myself!
¡ Fui a 1780 y conocí a David Rittenhouse en persona!
Depth 1780.
Profundidad 1780.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]