17s translate Spanish
43 parallel translation
TAKEOFF INSTRUCTIONS FOR FLIGHT OF 9 B-17s.
Instrucciones de despegue, para el vuelo de 9 b-17.
FLIGHT OF B-17s TO HICKAM WANT LANDING INSTRUCTIONS.
B-17's a Hickam, necesitamos instrucciones de aterrizaje.
GIVE ME LANDING INSTRUCTIONS FOR A FLIGHT OF B-17s.
¿ Intrucciones de aterrizaje para b-17's?
WE'RE SENDING AS MANY B-17s AS POSSIBLE.
Estamos enviado cualquier b-17 disponible.
A FLIGHT OF B-17s COULD WORK, SIR.
Una flota de b-17s sería suficiente, señor.
WE HAVEN'T GOT A FLIGHT OF B-17s.
No tenemos un escuadrón de b-17s.
YOU HAD TO DEMOLISH FIVE B-17s.
Tiene que destruir 5 b-17's.
- Did he fly 17s or 24s?
¿ Volaba en B-17s o B-24s?
They're making a test strike with 30 B-17s. When you fly over the flak emplacements on the Dutch coast, have your squadron at 25,000 feet, Harris.
Cuando estemos sobrevolando la costa holandesa mantén tu escuadrón a 25.000 pies, Harris.
He took his cracks at Germany in B-17s, finally wound up with a B-29 squad into Okinawa.
En Alemania probó con los B-17... y finalmente terminó en un escuadrón B-29 en Okinawa.
One hundred and eighty B-17s?
¿ 180 aviones B-17?
We got those B-17s coming in from California in the morning.
Los B-1 7 llegan mañana de California.
The boys at Opana Point must have picked up the B-17s...
En Opana han captado los B-17 que vienen del continente.
Anyway, we had 48 hours before jumping'off for Africa in a couple of B-17s we were ferrying'to Rabat, when all hell broke loose.
Teníamos 48 horas antes de ir a África... en un par de B-17 que llevábamos a Rabat... cuando todo se fue el diablo.
F-1 17s.
F-117s.
G.X.-17s have faulty recall capacity, A fact that is well documented in servo manual 6.
Los GX-17 tienen imperfectos de memoria, especificado en el manual 6 del servo.
Relax. lt's a flight of B-17s coming in from the mainland.
Cálmense. Es la flota de B-17 que viene desde el continente.
17s!
¡ Son del 17!
- You flew B-17s, right?
- Usted piloteo un B17, ¿ cierto?
Yeah. There's a preponderance of fours and sevens in the union ID numbers, which could be due to accounting codes, except they show up in the overtime hours - like, 14s and 17s everywhere - here, here and here -
Hay una mayor cantidad de cuatros y sietes en los números del sindicato que pueden ser códigos contables, excepto que se ven en horas extras.
- Send them through the transload hub to gather munitions and equipment, then deploy on C-17s.
Les enviaremos a la base a recoger municiones y equipo, y luego en C-17s.
We want the division to bring tanks, we'll have to go with the C-17s.
Si quiere que la división acorazada lleve sus tanques tendremos que hacerlo con C-17s.
Jack, those B-17s are just the greatest.
- Los B-17 son los mejores.
C-17s!
¡ C-17!
Once the enemy planes engage the b-17s, squadrons of the newly developed long-range American p-51 fighters can execute a surprise attack and decimate them.
Una vez que los aviones enemigos se enfrenten a los B-17, escuadrones de aviones estadounidenses P-51 de largo alcance recientemente desarrollados, puedan ejecutar un ataque sorpresa y diezmarlos.
Bert Stiles and his squadron of b-17s are ambushed by the Luftwaffe.
Bert Stiles y su escuadrón de aviones B-17 son emboscados por la Luftwaffe.
But instead of returning to the b-17s, he requests and receives an assignment as a p-51 fighter pilot.
Pero en vez de regresar a los B-17, solicita y recibe una misión como piloto de combate en un P-51.
He is escorting a group of b-17s returning from a bombing mission over Leipzig, Germany,
Está escoltando a un grupo de B-17 de regreso de una misión de bombardeo sobre Leipzig, Alemania,
As the B-17s finish their drop and begin to turn back, German fighters close in.
A medida que los B-17 terminan sus descargas y comienzan a regresar, los cazas alemanes se acercan.
These are the ones - 17s.
- Estos son los elegidos, sobre los 17s.
Prison guards traditionally carry Glock 17s with a 12-round clip.
Los guardias de prisión tradicionalmente cargan una Glock 17 con doce balas.
C-17s are equipped with a signal blocker, which will prevent any damage.
Los C-17 están equipados con un bloqueador de señal, lo que impedirá cualquier daño.
Glock 17s.
La Glock 17.
What if it's in the factory when the B-17s get here?
¿ Qué tal si está en la fábrica cuando los B-17 lleguen aquí?
Two guards both carrying Glock 17s and wearing bulletproof jackets.
Dos guardias con una Glock del 17 cada uno y que llevan chaquetas antibalas.
Jared : Hate doing SR-17s.
Hate haciendo SR-17.
Oh. My God, are these the SR-17s?
Dios mío, ¿ son estos los SR-17?
Have you checked out the new T-17s?
¿ Has visto el nuevo T-17s?
The T-17s, as far as I can tell... are a great improvement. Yeah.
Los T-17s, hasta donde yo sé, son una gran mejora.
These guys all had Glock 17s.
Esos tipos todos tenían Glocks 17.
The last time, we weren't being backed by a squadron of B-17s.
La última vez, no teníamos el apoyo de un escuadrón de aviones B-17.
[Spielberg ] You know, what really strikes me in that film, in Memphis Belle, is showing other B-17s being shot down, and in particular, that one 17 that was making that slow spiral down from the sky... [ pilot 1] B-17 out of control at three o'clock.
Fuego a las 10 : 30. Lo que me sorprende en la película Memphis Belle es que muestra a B-17 siendo derribados. Y en particular ese 17 que hacía esa espiral lenta cayendo desde los cielos.
And there's countless B-17s in this World War II graveyard.
Y hay incontables B-17s en este cementerio de la Segunda Guerra.