1853 translate Spanish
38 parallel translation
" Vincent van gogh... Born 1853.
Nació en 1853, murió en 1890.
In 1853, through the Gadsden Purchase, we paid $ 10 Million for parts of this territory, and established our borders.
En 1853, gracias al acuerdo Gadsden, hemos gastado 10 millones de dólares en asentar nuestras fronteras.
In the year of our blessed Lord, 1853.
En el año de nuestro bendito Señor, 1853.
Dora Evans, you live in Philadelphia, and this is 1853.
Dora Evans, usted vive en Filadelfia, y esto es 1.853.
On June 10th, 1853,
El 10 de junio de 1853,
"Ella Garth, born 1853, died..."
"Ella Garth, nacida en 1853, fallecida en..."
1853 Seattle, Washington.
1853 Seattle, Washington.
At 5 PM on June 3rd of the 6th year of Ka'ei ( 1853 ) there appeared four black ships off the coast of Uraga.
A las 5 de la tarde del 3 de Junio del sexto año de Ka'ei ( 1853 ) aparecieron cuatro barcos negros en la costa de Uraga.
- Correct!
- En 1853. - Es exacto.
1853-1890. "The Starry Night".
1853 - 1890 "Paisaje nocturno".
Now, sir, in 1853 a little-known historical fact occurred.
Vea, señor, en 1853 ocurrió un hecho histórico que muy pocos conocen.
The officer was teaching ballistic theory to army cadets in 1853, here in Vienna, at the new arsenal.
El oficial estaba enseñando teoría balística a los cadetes del ejército en 1853, aquí en Viena, en el nuevo arsenal.
In 1853, a small group of Americans.. journeyed to Sonora, Mexico.
En 1853, un pequeño grupo de estadounidenses... viajaron a Sonora, México.
It was built by my, uh, great-great-great-grandfather,... Charles Carmichael, in 1853.
... fue construido por mi, tatara-tatara-tatara-abuelo, Charles Carmichael, en 1853.
Founded in 1853, this jewel of the Centennial State is home to one of the country's first opera houses oldest gold mines, third largest chili cook-off and even the occasional world-famous brain surgeon.
Se fundó en 1853, esta joya del Estado Centenario es hogar de uno de los primeros teatros de ópera de las minas más antiguas, del tercer guiso más grande y del incidental cirujano cerebral mundialmente famoso.
Named after its discoverer, Professor Artimus Deadly who was, ironically, killed in the shower of 1853.
Lleva el nombre del que la descubrió, el profesor Artemis Mortales a quien, irónicamente, mató la lluvia de 1853.
They didn't return to these shores until the arrival of Commodore Perry in 1 853.
Hasta la llegada del Comodoro Perry en 1853, no regresaron a este país.
It began as military strength in 1853.
Empezó como fortaleza militar en 1853.
Nobody really knows... unless in 1853, when it arrived the American army, they killed the survivors that they were.
Nadie sabe realmente... salvo que en 1853, cuando llegó el ejército estadounidense, mataron a los sobrevivientes que quedaban.
( READS ) Robert Bettany died... 1853.
Robert Bettany murió en... 1853.
It was founded in 1853.
Fue fundada en 1853.
It was printed in Estonia in 1853.
Fue impreso en Estonia en 1853.
Did you know the premiere of La Traviata was in 1853 in Venice.
¿ Sabías que la premiere de La Traviata fue en 1853 en Venecia?
June 1853.
Junio 1853.
"Eva Toole, formerly Eva Oates, " endured a rough childhood on the Texas frontier "'fore her family fell victim
Eva Toole, anteriormente Eva Oates, sobrevivió a una cruda niñez en la frontera de Texas antes de que su familia fuese víctima de un feroz ataque indio en 1853.
I transferred to the reserve in 1853.
Transferido a la reserva en 1853.
Territory of Nebraska circa 1853
TERRITORIO DE NEBRASKA
" Three May, 1853.
" Tres de mayo, 1853.
You look like Miss Tuberculosis 1853.
Luces como Miss Tuberculosis 1853.
So, naturally, in 1852, Peugeot started to make..... corsets.
Así que, naturalmente, en 1853, Peugeot comenzó a fabricar... corsets.
Roberto Albertini, born March 23, 1 853, in Villeurbanne.
Roberto Albertini, nacido el 23 de marzo de 1853, en Villeurbanne.
Because I have seen this word carved into the walls of a castle in Gloucestershire, England, in 1853.
Porque he visto esa palabra grabada en la pared de un castillo en Gloucestershire, en Inglaterra, en 1853.
Uh, he actually has an American flag from 1853 that has, um... how many stars, again?
De hecho tiene una bandera Estadounidense de 1853... que tiene, ¿ cuántas estrellas tiene?
Okay, guys, this is the original Levi Jeans factory, created by Levi Strauss in the year 1853 so that gold miners could wear a comfortable yet durable fabric.
Ok, chicos, está la fabrica de Levi Jeans original creada por Levi Strauss en el año 1853 para que los mineros de oro tuvieran una tela cómoda y resistente.
- 1 853.
- 1853.
1853.
1853.
"to a vicious Indian attack in 1853. " Eva's subsistence life of servitude " ended seven years later when she was spotted
La vida de subsistencia de Eva como esclava terminó siete años después cuando fue descubierta por un soldado en Fort Yuma.