English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 1 ] / 1869

1869 translate Spanish

72 parallel translation
In 1869, he left the west and went to Boston.
En 1869, dejó el oeste y fue a Boston.
My father was class of 1869.
Mi padre fue clase 1869.
In 1869 Count Gedeon Raday was appointed commissary with a specific authority.
En 1869 nombran al conduce Gedeon Ráday como ministro con poderes especiales.
August 27, 1869. This is my book.
" 27 de agosto 1869 Esta es mi Biblia.
- But that is a code from 1869.
Pero ese es un código de 1869.
Loosely inspired by "The Trial of Monti and Tognetti" ( 1869 ) and other historical documents
El argumento de este film, libremente inspirado en los secretos del proceso Monti y Tognetti y en otros de la época, se basa en la realidad histórica.
It was at the port of New Orleans, in 1869, 14 years after Gorrie had died, broken by his failure to get any backing for his machine that this idea suddenly turned up again.
Fue en el puerto de New Orleans, en 1869, 14 años después de que Gorrie hubiera muerto, quebrado por su fracaso de encontrar algún respaldo para su máquina, que su idea súbitamente resurgió.
So, here we are on the New Orleans waterfront in the summer of 1869, because Charles of Burgundy got clobbered by swiss pike men, who then made infantry fashionable ;
Entonces, aquí estamos en la costa de New Orleans en el verano de 1869, porque Carlos de Borgoña fue apaleado por piqueros suizos, que luego pusieron de moda la infantería ; y como los ejércitos se hicieron tan grandes,
He had been fascinated by Bernstein's 1869 People's Book of Natural Science.
Lo había fascinado una obra de Bernstein, de 1 869 : Libro popular de Ciencia Natural.
WC Irvine, "Hasty Pudding", 1869.
W.C. Irvine, "Hasty Pudding",... 1869.
Promontory Point, Utah. 1869.
Promontory Point, Utah. 1869.
My granddad... settled, uh, there in'69. 1869.
Mi abuelo llegó en el 69.
That's right, the Suez Canal was built first in 1869.
Correcto, el Canal de Suez fue el primero, en 1869.
Elmostorp. May 1 9th 1 869.
Elmostorp, 19 de Mayo de 1869.
Little Bill said, "The same William Munny who dynamited the railroad in'69, killing women and children?"
Bilito dijo : "¿ EI mismo William Munny que puso dinamita al tren en 1869, matando mujeres y niños?"
Hasn't been a presentment under seal in the State of New York since 1869.
Mira. No habían ocultado ninguna acusación en el Estado de NY desde 1869.
That explains it. - 1869?
- Eso lo explica.
- Yeah.
- ¿ 1869?
Can you find out what the rail fare from Coventry to London was in 1859?
Adele, ¿ puedes averiguar cuánto costaba el boleto en tren de Coventry a Londres en 1869?
This is the work of genius. In 1869, a Russian chemistry professor named Dmitry Mendeleyev was writing a text book for his students
Fue que su descubrimiento inspiraría a un joven a continuar para liberar los secretos de la Luz y su conexión con un temible poder de Universo
More precisely, at 2 o ´ clock on a Friday afternoon in August of 1869.
Más precisamente, a las dos de un viernes de agosto de 1869.
Virgilia is that lady who in 1869... would be present at my final hour.
Virgília es aquella señora que en 1869... asistiría a mis últimos momentos.
From 1869, the poultice would be at the service of man ´ s health... and the joy of nations.
Desde 1869... el emplasto estaría al servicio de la salud de los hombres... y de la felicidad de las naciones.
Since 1869 the Bras Cubas Poultice... has been at the service of man ´ s health and the joy of nations.
Desde 1869, el emplasto Brás Cubas está al servicio... de la salud de los hombres y de felicidad de las naciones.
- Alexander Hartdegen, 1869 to 1903,
- Alexander Hartdegen, 1869 a 1903.
1869.
1869.
The cat eyes mark from the Minerva Catty and product advertising with the cute female cat, appeared from 1869.
La marca de los ojos de gato de Minerva Catty y... la publicidad de productos con una linda gatita, se ha dado desde 1869.
In 1869 of the CatEarth calendar on the Planet of
In 1869 en el calendario de CatEarth, en el planeta de...
Tamala was born in 1869.
Tamala nació en 1869.
The Red Night of Edessa Midnight Aprii 29, 1869.
La Noche Roja de Edessa Medianoche del 29 de abril de 1869.
The pasha of Egypt gave the go-ahead to the French diplomat Lesseps, who was the driving force behind the initiative, and the canal was opened in 1869, as you can see in this painting.
El pachá de Egipto apoyó al diplomático francés Lesseps, que tuvo la iniciativa, y el canal se abrió en 1869, como muestra esta pintura.
In 1869, Mary Jensen, an orphan... was the time girl at the Gates Mill... which stood right here on this ground.
En 1869, Mary Jensen, una huérfana contaba las horas en la fábrica Gates que quedaba en este lugar.
And one day in the fall of 1869... Mr. Gottreich had an idea.
Un día en el otoño de 1869 al Sr. Gottrelch se le ocurrió una idea.
By November of 1869... the Gottreich enterprises were tottering on the edge of bankruptcy... because of bad business management.
Para noviembre de 1869 la fábrica Gottrelch estaba al borde de la quiebra por mala administración.
By late 1869... there were many less children working the late shift.
Para finales de 1869 había menos niños en el turno de la noche.
When the mill burned in 1869... most of them got out.
Cuando se quemó en 1869... muchos de ellos escaparon.
PROMONTORY POINT, UTAH MAY 10, 1869
Promontory Point, Utah 10 de mayo, 1869
1 867,'69.
1867, 1869.
The rift was healed back in 1869.
La grieta se cerró en 1869.
- It's not 1860, it's 1869.
- No es 1860. Es 1869. - No me importa.
I know for a fact that corpses weren't walking around in 1869.
Sé con seguridad que los cadáveres no se pusieron en pie en 1869.
But it's 1869, how can I die now?
Pero es 1869, ¿ cómo voy a morir ahora?
Except I got it a little wrong, arrived in 1869, this thing burnt out, so it was useless.
Excepto que me equivoque un poco, llegue a 1869... esta cosa se fundió, quedo inservible.
- Positano 1869.
- Positano 1869.
"Calci yummy." That used to be the N commercial in England.
Stephen B. Leacock, Economista ( 1869-1944 ) "Qué rico es el calcio". Esa era la publicidad en Inglaterra.
Along with nine others entered Canyon in May 1869.
Junto a otros nueve, se adentró al cañón en mayo de 1869.
Him and nine others ventured into the canyon in may of 1869.
Junto a otros nueve, se adentró al cañón en mayo de 1869.
In 1869 my great-grandfather was 24 years old.
En 1869 mi abuelo tenía 24 años.
In 1869, a wild-haired Russian chemist had an extraordinary vision.
En 1869, un químico ruso de pelo salvaje tuvo una visión extraordinaria.
The rift was healed back in 1869.
- La grieta fue sellada en 1869.
Back in Hay City in'69, he caught and killed my horse from under me.
En Ciudad Hays en 1869,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]