English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 1 ] / 1887

1887 translate Spanish

59 parallel translation
I Ulysses S. Grant, President of the United States, do hereby make knowm that the said lands acquired from the Sioux tribes, will be available for settlement at and after the hour of o'clock... noon of the 25 day of June, 1887 and not before...
Yo, Ulysses D. Grant, hago de su conocimiento... que las tierras adquiridas de las tribus sioux... serán abiertas para la colonización.
So it is, on this glorious Sabbath morning in this momentous year of 1887 we naturally turn our thoughts towards that way of life as exemplified by Victoria, our beloved queen.
Así, en esta mañana gloriosa de Sabbath en este año crítico de 1887 volvemos nuestros pensamientos hacia ese estilo de vida que ejemplifica Victoria, nuestra querida reina.
THERE IT IS-1887.
Ahí está - 1887.
But this is 1887.
Pero estamos en 1887.
If that's the way things are in 1887... what do you think's gonna happen in 1888?
Si las cosas están así en 1887... ¿ Qué crees que va a pasar en 1888?
Cedar shingles. 1887.
Con piedras de Cedar. 1887.
Year 1887, Yokohama.
Año 1887, Yokohama.
- It was on May 3rd, 1887.
- Fue el 3 de mayo de 1887.
- Perrier-Jouet 1887. - Yes, monsieur.
Perrier-Jouët de 1887.
Francesco Nittoni, alias Frank "The Enforcer" Nitti... born Montedoro, Sicily, January 9, 1887.
Francesco Nittoni, alias Frank "El Verdugo" Nitti nació en Montedoro, Sicilia, el 9 de enero de 1887.
"It was August of 1887, and we were returning from Yorkshire," "where Holmes had solved the baffling murder of Admiral Abernetty."
Era agosto de 1887 y regresábamos de Yorkshire... donde Holmes había resuelto el asesinato misterioso... del almirante Abernetti.
- 886 m.
- con 1887 metros.
Brother hanged for terrorism in 1887 by the present Tsar's father.
Su hermano fue ejecutado en la horca por terrorismo en 1887 por el padre del zar actual.
The records stop in 1887 when the Chronicle was founded,
Los reportes cesaron en 1887 cuando se fundó el Chronicle.
He must have been born in 1887!
¡ Debe haber nacido en 1887!
Here is the scandalous painting rejected by the Salon in 1887.
He aquí el cuadro del escándalo rechazado por el salón de 1887.
Santa Mira founded in 1887, farming community.
Santa Mira fue fundada en 1887, era una comunidad granjera.
Bloem! 1887-1966.
Bloom, 1887-1966.
The woman Zelle, Marguerite, known also as Lady MacLeod, known also as Mata Hari, foreigner, born in Holland, August 7, 1887, five feet seven inches tall, being able to read and write,
La mujer Zelle Margaretha, también conocida como Lady MacLeod, también conocida como Mata Hari, extranjera, nacida en Holanda, el 7 de agosto de 1876,
The Daily Globe, established in 1887
The Daily Globe, fundado en 1887
But Her Majesty's Ordnance Survey of 1887 established their heights and the distance between them and the distance between them and Ffynnon Garw.
Pero las mediciones de 1887 dieron su altura, la distancia entre ellos y la distancia entre ellos y Ffynnon Garw.
Your Honor, Henry Ward Beecher, in Proverbs from the Plymouth Pulpit, 1887, said, quote... 1887?
Si en ese acto se juzga una defensa contra la tiranía, Su Señoría, Henry Ward Beecher, - En Proverbios de Plymouth, 1887, cita... - ¿ 1887?
'In 1887, Sebastian Lyddiard, great-grandson of Herbert Lyddiard, who'd served against Napoleon -
"En 1887, Sebastian Lyddiard, bisnieto de Herbert Lyddiard, que había servido a Napoleón,"
That would be Queen Victoria in 1887.
Sería la Reina Victoria en 1887.
This cathedral was built in 1887, around four columns central marble.
Esta catedral fue construida en 1887, en torno a cuatro columnas centrales de mármol.
Blind Lemon Jefferson was born in Couchman, Texas in 1887.
Blind Lemon Jefferson nació en Couchman, Texas en 1887.
My great, great granddaddy started Host Tender in 1887.
Mi tatarabuelo fundó la compañía en 1887.
i'm going to take that as a maybe there was a ship break back in 1887 out by the?
Voy a tomar eso como un tal vez se produjo una ruptura barco de vuelta en 1887 por el?
In eighteen eighty-seven, Abraham Van Helsing... began the Vampire Recordio, a chronicle of the history of vampires.
En el 1887, Abraham Van Helsing... comenzó el Vampire Recordio, una crónica de la historia de los vampiros.
In 1887, author and theologian Joseph Zeiss demonstrated that the Great Pyramid is located at the intersection of greater latitude line and the increased line length
En 1887, el autor y teólogo Joseph Zeiss demostró que la Gran Pirámide se sitúa en la intersección de la mayor línea de latitud y de la mayor línea de longitud
I went through that in 1887.
Pasé por ello en 1887.
That's settler's homestead, home of the first silk factory in Central California in 1887.
Es una casa colonial, sede de la primera fábrica de seda en California en 1887.
It's the first silk factory, it was built in 1887!
¡ Es la primera fábrica de seda, construida en 1887!
'The Thames Torso Mysteries of 1887 to 1889.'
"Los misterios del torso del Támesis de 1887 a 1889"
In 1887, the river started bringing detectives the body parts of young women.
En 1887, el río comenzó a traer, detectives, partes del cuerpo de mujeres jóvenes.
Finally, in 1887, two sailors named Edward Blunden and Robert Martin sought shelter for the night by breaking into the now abandoned house.
Finalmente, en 1887, dos marineros llamados Edward Blunden y Robert Martin buscaron refugio durante la noche al entrar a la casa ahora abandonada.
Now, the college, which is situated on just over 100 breathtaking acres, was founded in 1887 by Lowndes Pope Middleton, who as a young man made a fortune in whale blubber before finding his true calling in education and philanthropy.
Ahora, la universidad está situada sobre 100 impresionantes hectáreas. Fue fundada en el año 1887 por Lowndes Pope Middleton. Que de joven hizo una fortuna con las ballenas.
Edith. The college was founded in 1887 by Lowndes Pope Middleton, who made his fortune as a seafaring entrepreneur before devoting...
La universidad fue fundada en 1887 por Lowndes Pope Middleton, que hizo su fortuna como empresario naviero, antes de dedicarse...
"Model, Rear-View," 1887.
"MODELO DE DETRÁS", 1887.
The letters to the girl - they ceased in 1887, did they not?
Las cartas a la chica... cesaron en 1887, ¿ verdad?
Instituted September 10th 1887.
Fundados el 10 de Septiembre de 1887.
This slide is dated 1887.
Esta diapositiva es de 1887.
In Egypt, at Tel-el-Amarna, on the banks of the Nile and in the winter of 1887 there were discovered clay tablets written in cuneiform Akkadian language
En Egipto, en el Tel-el-Amarna, a orillas del Nilo y en el invierno de 1887 se descubrieron tablillas de arcilla escritas en lengua Acadia cuneiforme.
It's 1887, Rebekah.
Es 1887, Rebekah.
April 17, 1887.
17 de abril de 1887.
Crafted by Mosconi in 1887.
Hecho a mano por Mosconi en 1887.
Your father's uncle, he told us that this is where your father was baptized, and this church was built in 1887, so I'm looking for a church built in 1887.
El tío de tu padre, nos dijo que aquí es donde tu padre fue bautizado, y esta iglesia fue construída en 1887, entonces, estoy buscando una iglesia construída en 1887.
Founded in 1887 by statesmen, businessmen, and scientists, dedicated to the progressive-era ideals of scientific and social progress. "
Fundada en 1887 por hombres de estado, empresarios y científicos... dedicada a los ideales progresistas de la época... del progreso científico y social.
Okay, so we start in 1887 with a young Emma Goldman. ♪ No they couldn-n-n-n't make u-u-u-us ♪
Vale, empezamos en 1887 con una joven Emma Goldman. Cinco horas después No pudieroo-oon hacernos suu-uus esclaa-aa-aavos
Dalmeyer. 1887.
Eso fue de 1887.
According to the Electoral Count Act of 1887, if an election is not resolved by December 12th, then state legislators can decide who to award their state's electoral votes to.
Según el Acta de Conteo Electoral de 1887, si una elección no se resuelve para el 12 de diciembre, los legisladores estatales pueden decidir Portavoz de la Cámara de Florida a quién otorgar los votos electorales de su estado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]