20m translate Spanish
23 parallel translation
A 20m long dining-room!
Tengo un comedor de 20x10.
A 20m, 3 times, and so on.
A 20m, 3 veces, y así sucesivamente.
We have never seen anything well preserved less than 20m deep.
Nunca hemos visto nada bien conservado a menos de 20m de profundidad.
Having a whale under his nose 20m long He has awakened an instinct old as the world.
Tener bajo su nariz una ballena de 20m de largo le ha despertado un instinto viejo como el mundo.
Then, he catches the 7h 20m of Ashby Picard, a train that is faster then the 6h 15m, and get to London at ime to be in his club by 10h.
Luego sube al tren de las siete y veinte de Ashby Picard, un tren más rápido que el de las seis quince, que le llevará a Londres con tiempo suficiente para llegar a su club a las diez.
0ver half a mile down, at the bottom of the Gulf of Mexico, they came across what appeared to be an underwater lake, over 20 metres long, with its own sandy shore.
A más de Km y medio abajo, en el fondo del Golfo de México, se toparon con lo que parece ser un lago submarino, de más de 20m de largo, con su propia costa arenosa.
Down at 20 metres, they root around in the sediment, using their sensitive bristles to search out soft-shelled clams.
A 20m de profundidad, buscan raíces en el sedimento, utilizando sus sensibles barbas para localizar almejas.
Confirm two staff cannon emplacements 20m from the gate.
Se confirman dos emplazamientos con lanzaderas ocultos a unos veinte metros del Stargate.
2.20 long, 1.20 wide and 3 metres deep.
2,20m de largo por 1,20m de ancho y 3m de profundidad.
I'd fallen virtually every hop, and it's just like having your leg broken about every time, and I remember looking back where I'd come from, it was just over 20m, and it had taken me ages.
Yo me había caído virtualmente cada brinco, y es gusta tener su pierna simplemente roto aproximadamente cada vez, y yo recuerdo pareciendo atrás donde yo vendría de, tenía simplemente encima de 20m años, y me había tomado las edades.
Typical of Victor Von Doom to build a 30-foot statue of himself.
Típico de Víctor Von Doom, construir una estatua de 20m de sí mismo.
No way I'm gonna be up on a 70'screen looking like an underwater Elton John.
No voy a estar en una pantalla de 20m vestido como Elton John bajo el agua.
I've nothing to do with your $ 20M side bet.
No tengo nada que ver con tu apuesta de 20 millones.
All the collapse had gone down to track level, so we had 60, 70 feet ( 20m ) of wall totally unsupported
El colapso entero había caido al nivel de las rieles, así que teníamos 60, 70 ( 20m ) pies de pared, sin ningún soporte.
the team member chosen to hunt must throw the deadly rungu 65 feet and destroy one of these clay targets in order to receive their next clue hidden inside.
El miembro del equipo elegido para cazar debe lanzar el mortal "Rungu" 20m y destruir uno de estos blancos de arcilla para obtener su próxima pista que está dentro de ellos.
While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air..... on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly.
Mientras este geiser erupciona agua cada varios minutos, lanzando agua a 20m de altura creemos que los chorros en Encelado están en constate erupción.
Do you know Tom Cruise is only 4'12 "?
¿ Sabías que Tom Cruise sólo mide 1,20m?
That means, 20 medals are worth $ 20M bearing the name of the winner
Eso significa que 20 medallas con el nombre... del ganador valen 20 millones.
The winner gets $ 20M?
¿ El ganador consigue 20 millones?
Surf conditions are finally picking up to three-to-four feet after nothing but one-to-two-footers in the early morning hours.
"Las condiciones para surfear están mejorando" "olas de 90cm hasta 1'20m después de" "no más de 30 a 60 cm a primera hora de la mañana"
20m. 15m. 10m. 5m.
20m. 15m. 10m. 5m.
In the mid-1920s, an experiment was carried out at Bell Laboratories in New Jersey in America which uncovered something entirely unexpected about electrons.
A mediados de los 20m se llevo a cabo un experimento en los laboratorios Bell de New Jersey en USA lo que descubrió algo completamente inesperados sobre los electrones.
- How did you swing that? - I found an error costing us DKK 20m.
He encontrado un error, que nos salva 20 millones.