21's translate Spanish
1,457 parallel translation
He's turned on 21 South toward thejunkyard.
Va al sur hacia la cacharrería.
- That's an absurd statement. No, it ain't. I has been at my mate Ricky C's 21 st and there was this nun that came in and ten minutes later she had her babylons out and was whipping shaving cream off his batty.
- esa es una afirmación absurda no, no lo es, estuve en la calle de mi colega Ricky C, la 21st y vino una monja y diez minutos despúes tenía las tetas al aire y se estaba quitando crema de afeitar del culo
It's the 21 st century and I'd like to welcome you to it.
Es el siglo XXl y quiero darte la bienvenida a él.
Come on it's the 21 st century.
- Estamos en el siglo XXI.
There's-there's 21... And that's... uh, yeah.
Hay 21... y aca hay más.
without him, you'd be sitting in Kaplan's sucking club soda through a paper straw while your table at 21 was occupied by the new Marion Frank stokes and his twat du jour.
Sin él, estarías sentado en "Kaplan's" tomándote una soda con una pajita mientras el nuevo Marion Frank Stokes ocupaba tu mesa en "21" junto con su ramera del día.
is this his "Saturday morning, let's get down to business make me feel like I'm 2 1 again" shirt?
¿ Es esta la camiseta "sábado en la mañana, volvamos al trabajo... me hace sentir como de 21 de nuevo"?
But he's a 21-year-old kid who's afraid of being alone. I get a phone call last night saying he's back in town. What am I supposed to do?
¿ Ha es cuchado algo que me pueda ayudar a encontrar al joven Señor Sullivan?
Then it's actually a 21-hour-a-day job, huh?
Entonces es un trabajo de 21 horas por día, ¿ huh?
Unless he's got a crack pipe, I gotta assume he's "21 Jump Street".
A menos que tenga una pipa de crack pegada a su labio, tengo que asumir que es un maldito "21 Jump Street".
Fame's will decreed this tournament, and as of this year, marking her 21st birthday, Helena's participation.
La voluntad de Fame delineó este torneo. Y este año, en su cumpleaños número 21, Helena será una de las participantes.
[Laughter] lt's the 2 1 st goddamn century.
Es el maldito siglo 21.
21 casualties, the number's growing.
21 bajas y el número crece.
She's 21, the most innocent-looking thing in the world. A killer.
Tiene 21 años, parece lo más inocente del mundo.
Actually, it's the 9 : 1 8 p. m. flight to Vegas, but where's the poetry in that?
en realidad es en el vuelo de las 21.18 a Las Vegas, pero no era nada poetico.
This is Bach's Prelude 21.
Es el Preludio 21 de Bach.
If he's convicted of a homicide, he'll be sent to a state custodial facility until he's 21.
Si es condenado por el homicidio será enviado a un centro de custodia estatal hasta sus 21.
- She's 21, almost.
- Tiene 21 años, casi. - Veinte.
- So she needed Demerol? She failed Compazine, she's allergic to Imitrex, and she's almost 21.
La procloroperazina no funcionó, tiene alergia al Imitrex y casi 21 años.
And what's exciting for us is that here we are in the 21st century living in societies that ultimately are, that ultimately result from that historical change, that historical divide.
Y lo que nos resulta emocionante... es que aquí estamos en el siglo 21... viviendo en sociedades que son en esencia... resultados de ese cambio histórico, de esa divisoria histórica.
Is a three-way with a 21-year-old a bad idea for Richard's birthday?
¿ Está mal hacerlo de a tres con una jovencita para el cumple de Richard?
Cop gets shot in the line of duty and it's all commendations and 21-gun salutes.
Si te dan un tiro en un operativo, te llenan de medallas y te despiden a lo grande.
... forecast at 904 million bushels, a 21 percent drop from last year's 1. 14 billion bushels.
... previsiones sobre 904 millones molidos, una caída del 21 % respecto a los 1.140 millones del año pasado.
That's 21 hours of the news having nothing to report but the winner in Hartsfield's Landing.
Son 21 horas en las que los telediarios no tendrán más que informar salvo el ganador de Hartsfield ´ s Landing.
It's flipping me out. Like I said, day one is Like I said, day one is completely different than day 21 completely different than day 21 or whatever.
Como dije, el día 1 es completamente diferente del día 21, o lo que sea.
On Monday, the 21st of February 1916, a clear, still winter's day, over 100.000 German soldiers drew breath and prepared to go over the top.
El lunes 21 de febrero de 1916, un despejado y tranquilo día de invierno, más de 100.000 soldados alemanes tomaron aire y se prepararon para salir de las trincheras.
Then Germany's greatest hero, Baron von Richthofen, was shot down behind British lines on the 21st of April, shortly after his 80th kill.
Entonces el héroe alemán más grande, el Barón von Richthofen, fue abatido tras las líneas británicas el 21 de abril, poco después de su 80º derribo.
So, okay, so rapping, it's about being... about being honest...
Asique.. bien, rapear se trata 467 00 : 21 : 26,285 - - 00 : 21 : 27,377 de ser honesto...
Manhattan's body count this morning topped 21 4... including Union Official Robby Jones who was just one week... short of his 46th birthday, survived by wife and 3 children.
El recuento de cuerpos en Manhattan alcanzó a 214. Un momento.
So it's at 21.
Está en 21.
Be at Jansen's Gas and General at 9 : 15. You'll be contacted there.
Ve a la estación de servio Jansen a las 21 : 15 y espera al contacto.
Well, he's 21, honey.
- El tiene 21 años.
- That's the 21st region.
- Departamento 21.
In case you've forgotten, it's April 21st and a happy birthday for Antonio Bay.
Por si lo habíais olvidado, hoy es 21 de abril, feliz cumpleaños a Antonio Bay.
Well, darling, it was Rolo Littleworth's twenty-first and I thought it would be worth going for the sake of Mr Chatterbox.
- Rollo Littlemore cumplía 21. Pensé que el Sr. Charlatán debía ir.
It's Jo and the rest of Squad 2!
¡ Es Jo y el resto del escuadrón 21! ¡ Jo!
And I hear this man's voice rising above the sound of my poem I'm going to go over to him and kick his living ass right out of the city physically.
En diciembre de 1941, los EE.UU. se vieron involucrados directamente en la 2ª Guerra Mundial. Bukowski tenía 21 años. ¿ Entraste en el ejército?
- It's a.45 calibre longslide Glock 21 with octagonal right rifting and dual-ported barrel exhaust.
Es una Glock 21 calibre 45 de cañón largo con escape de gases doble.
I can't help but wonder why you even bothered coming, when it's a waste for everyone but especially for the twenty or twenty-one of you.
Me pregunto por qué habéis perdido tanto tiempo en venir a una escuela que de por sí no sirve para nada pero que en particular para vosotros vosotros 20, 21, los que seáis
At 21 years old, that's a pretty cool thing to do, rather than eat some dope and potato chips.
A los 21 años, eso es fantástico, en vez de comer drogas y patatas fritas.
We made an agreement, we've been doing this for 21 years and, you know, it's been great and all, but this is gonna be our last album, studio album, and the band's gonna like...
Hicimos un acuerdo, hacemos esto desde hace 21 años y, tú sabes, fue grandioso pero éste será nuestro último disco, disco de estudio, y la banda será...
- How old is the defendant? - He's 21.
- ¿ Cuántos años tiene el acusado?
By the time I'm 21, it's like it never happened.
Para cuando cumpla los 21, me habré olvidado.
He's 21. He can buy us drinks.
Tiene 21 años y puede comprar licor.
How's she doing?
No llegará a los 21.
ARCHER : Captain's Starlog, March 21, 2153.
Bitácora del Capitán, Marzo 21, 2153
This sewer goes right under the Planet Express, and it's 9 p.m.
Esto nos lleva bajo el Planet Express, y son las 21 : 00.
Between Seventh Day Adventist college and my mom's new fascination with ordering on the internet, my future looks very grim.
Entre la Universidad de los "Siete das de advenimiento" y la nueva fascinacin de mi madre 196 00 : 10 : 18,432 - - 00 : 10 : 21,111 de comprar por Internet, mi futuro est muy negro -?
21 times in a row is not an accident, it's a policy.
Veintiún veces no es un accidente es una política.
He's about 5'9 ", dark hair, blue eyes.
AVENIDA AMSTERDAM 107 VIERNES, 21 DE MARZO Mide alrededor de 1,75 m, moreno, ojos azules.
Your Honor, I'd like to submit into evidence Defense exhibits 21, the police report of the robbery, and 22, hospital records of Jerry's concussion.
Su Señoría, quiero presentar como evidencia las pruebas 21 el informe policial del robo y 22, los informes médicos de la conmoción cerebral de Jerry.