English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 3 ] / 303

303 translate Spanish

236 parallel translation
Don't you understand that I cannot get any.300 ammunition from ordinance until this.303 gets back? I had a wire from Obaig this morning.
No me enviarán cartuchos del 300 si no les devuelvo los del 303.
Anywhere as long as it's out of sight.
Cartuchos calibre 303
All together, $ 51,303.
Sumaba en total 51.303 dólares.
There were 303 francs left.
Tenía 303 francos.
0-3-303.
0-3-303
0-3-303...
03-303...
309... 307... 305... 303...
309... 307... 305... 303...
What are we waiting for now?
Vamos, ¿ A qué espera? 303.
- Furio, monsignore and his secretary in 303.
Furio, monseñor y su secretario al 303.
Inspector Graziani, 303 is my office.
Inspector Graziani, el 303 es mi despacho.
My office is 303.
Mi despacho es el 303.
Inspector Graziani, office 303, third floor.
Inspector Graziani, oficina 303, tercer piso.
What happens?
¿ Que ocurre? 00 : 54 : 16,303 - - 00 : 54 : 18,271 Díselo, Denny.
Man on PA : Flight 303 for London, passengers now loading, Gate 3.
Vuelo 303 a Londres, pasajeros embarcando, puerta tres.
303, 404, 503, 515.
303, 404, 503, 515.
Commander of the 303rd Fighter Aviation Division Major-General Zakharov
Jefe de la 303ª división de cazabombarderos Mayor gral.
- No, no. Three, 303.
El tercero, la 303.
- They probably work for him.
- Probablemente trabaje para él. - Aquí tengo el 303.
- There's a 303. Okay.
Bien.
General, how does a child shot with a.303 Lee-Enfield apply for help?
¿ cómo pide ayuda un niño al que le dispararon con una. 303 Lee-Enfield?
You're not going to stop him with a.303.
Si es tan grande como dices, no harás nada con esa escopeta.
You can phone the general store again, it's area code 303-555-7702.
Podrías llamar a la tienda de nuevo. Es código de área 303 333 7702.
- Isn't this room 203? - 303.
- ¿ Ésta no es la habitación 203?
Oh, boy, what a day.
- La 303. Vaya, menudo dia llevo.
Live ammunition,.303.
Municiones vivas. 0,303 mm.
.303 caliber Maxim.
Maxim calibre.303.
Calls himself Mr. Quick, room 303. Easy on the door!
Se hace llamar "Señor Rápido", cuarto 303. ¡ Cuidado con la puerta!
Blood pressure 303 over 215 and increasing.
Presión Arterial 303-215 y en aumento.
- It's 303, Prospect Place, apt. 4D.
- Prospect Place, 303, 4D.
303 Prospect Place?
¿ Prospect Place, 303?
Willie Lopez, 303 Prospect Place, apt. 4D.
Willie López, Prospect Place, 303, 4D.
Kennedy, 303 electoral votes, Nixon, 219.
Kennedy : 303 votos electorales ; Nixon : 219.
You must blame that little boy.
[Skipped item nr. 303]
I'm here in room 303.
Estoy aquí, en el cuarto 303.
Did you know Troy Aikman, in six years, has passed for 16,303 yards?
Troy Aikman, lleva en pases 16.300 yardas en sólo seis años.
That's impossible!
En la habitación 303.
To the men and women of the 303 detachment with their...
A los hombres y mujeres del 303 destacamento, con su...
The 303 speech.
El discurso 303.
The 303 patch.
Los parches del 303.
... but by a designation number, 303.
... por designación, 303.
I can only say to those family members of Group 303... whose members are, I know as I speak... gathering to comfort you.
Sólo puedo decir que los miembros del Grupo 303... sé que se han... reunido para consolaros.
To the men and women of Unit 303... to my fellow citizens, I say, "Courage, Mom."
A los hombres y mujeres de la unidad 303... a mis conciudadanos, digo, "Coraje, mamá."
- Can I be of any help sir? - No! Would it be all the same if you sent back the.300
Usted no tiene más que devolver los fusiles del 300 y guardar los cartuchos del 303.
May I have his room number, please? Just checked into 303.
303.
303.
Muchas gracia señorita.
Thank you very much, operator. In exactly 5 minutes, go to room 303 and apologize to Mr. fast for having rented him my room.
En cinco minutos, ve a la habitación 303 y pide perdón al Sr. Fast... por haberle dado mi habitación.
Ah! Operator, this is Mr. fast in 303.
Señorita, aquí el Sr. Fast, habitación 303.
Yes, madam.
Si señora, habitación 303, tercer piso.
Room 303, third floor.
Señor, habitación 424, cuarto piso.
That sapper walters Being in possession of expensive military equipment- - To wit, one lee enfield.303 rifle
El zapador Walters... en posesión de un equipo militar muy caro... un rifle Lee Enfield y 72 balas... valorado en 140 libras, 3 chelines con 6 peniques... decidió utilizar toallas húmedas... para asaltar un puesto de mando enemigo en la zona de Basingstoke.
Where's Asuka? She's in room 303!
- Está confirmado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]