34th translate Spanish
209 parallel translation
I'm going to hang those posters all the way from the battery up to the end of new york, clean up to 34th street.
No me extraña que el Sr. Boyd me critique. - No te critica. - Sí, lo hace.
( male conductor )'34th next.' It's because I feel sort of..
Próxima parada, calle 34.
NO, I GOT A DATE. DROP ME AT 34th STREET AND 8th.
- No, tengo una cita.
Western and 34th.
En Western con la 34.
- No. And Henderson's pajamas were bought last week in a shop on 34th Street. - Huh?
El pijama de Henderson fue comprado en la calle 34.
You see, I met this blond on 34th Street- -
Fue una rubia muy guapa...
The nun went west on 34th street.
- La monja siguió por la calle 34.
Let's go west on 34th.
Sigamos al oeste por la 34.
Did he check with a cab driver down at 34th and Fifth?
¿ Habló con un taxista en las calles 35 y 5?
34th Street.
La Calle 34.
Remember "Miracle on 34th Street?"
Es una película maravillosa. ¿ La ha visto?
We're coming into 34th Street.
Nos acercamos a la Calle 34.
# It's a thrill to shop on 34th Street #
Comprar en la calle 34 es un placer
- 34th Street!
- ¡ Calle 34!
Movie participating in the Arts Festival in the 34th year of Showa ( 1959 )
Película que participa en el Festival de las Artes en el año 34 de Showa ( 1959 )
It's like a dress you couldn't copy with the best cutters on 34th Street covered from top to bottom with 10,000 sparkling lights.
Es como un vestido que no puedes copiar ni con los mejores cortadores de la calle 34 cubierta de arriba a abajo con 10.000 luces brillantes.
But you'll have to shoot most of it from the helicopter and it will involve closing off Fifth Avenue from 34th to 59th.
Harás la mayoría de las fotos desde un helicóptero, y habrá que cortar la Quinta Avenida desde la calle 34 hasta la 59.
Fishbein was a pedestrian on 34th Street.
Fishbein era un peatón de la calle 34.
W Street, corner of 34th.
A la calle W esquina con la 34.
Yes, in the 34th minute!
Sí, en eI m! nuto 34.
So we'll be the 33rd and 34th.
Nosotros seremos el 33 y el 34.
I just went to see the commander ofthe 34th regiment.
Sólo fuí a ver al comandante del 34 regimiento.
All units in the vicinity, 3849 reports that the police units pursuing suspects'vehicle... were involved in a traffic accident... at Pruitt and 34th Street.
Todas las unidades de la zona informan que los coches patrulla que perseguían el vehículo de los sospechosos han sufrido un grave accidente al entrar en el cruce de las calles Britt y 34.
34th chamber practise arms strength
La cámara 34 practica la fuerza de brazos.
They started in 34th position and are moving up through the field.
Empezaron en la 34ta. Posición... y están avanzando posiciones a un muy buen ritmo.
34TH ANNIVERSARY OF GREAT OCTOBER
34º ANIVERSARIO DEL GRAN OCTUBRE
G is about to pass 34th floor.
G está a punto de pasar el piso 34.
The team bus is now at the 34th Street entrance.
El autobús del equipo está en la entrada de la calle 34.
Bus is at the 34th Street entrance.
El autobús está en la entrada de la 34.
What about Miracle on 34th Street?
¿ Y qué tal Milagro en la Calle 34?
- -Today is the 34th day.
- Este es el 34.
Only one that we know of Major Sholto, of his old regiment, the 34th Bombay Infantry.
Sólo uno que conocíamos... el Mayor Sholto, de su viejo regimiento... el 34 de Infantería de Bombay.
I have found, on consulting the back files of the Times, that Major Sholto, of Upper Norwood, late of the 34th Bombay Infantry, died just 6 years ago.
He encontrado... consultando los archivos del Times... que el Mayor Sholto, de Upper Norwood... anteriormente en el regimiento de infantería 34 de Bombay... murió hace seis años.
34th I was born in 1954.
Tengo 34 años. Nací en 1954.
We haven't seen each other in about a year, so we plop down in front of the television set... and watch Miracle on 34th Street for the 34th time.
Hace un año que no nos vemos. Vemos "Milagro en la calle 34" por trigésima cuarta vez.
You'd trade all that for a New York winter on 34th Street?
¿ Cambiarías todo eso por un invierno en Nueva York en la Calle 34?
I hate it... 1954, Showa 34th year
Yo la odio... 1954, 34ª año de la era Shōwa
Dwight David Eisenhower, 34th president of the United States.
Dwight David Eisenhower, presidente 34 de EE.UU.
So it may be that the Milton Schulmans and Mary Whitehouses of this world aren't as incredibly stupid as they appear at first, second and 34th glance?
Así que debe ser que ¿ los Milton Schulmans y las Mary Whitehouses de este mundo son tan increiblemente estúpidos como parecen a primera, segunda y 34ª vista?
Happy 34th birthday, Mrs. Homer Simpson
Feliz 34 º cumpleaños, Sra. Homer Simpson
when abraham lincoln was elected president, there were 33 states in the union, and a 34th, free kansas, was about to join.
Cuando Abraham Lincoln fue elegido presidente, había 33 estados en la Unión, y un 34, la libre Kansas, estaba a punto de unirse.
On your 34th birthday, you forgot my name for an hour.
Cuando cumpliste 34, olvidaste mi nombre por una hora.
This morning I would like to begin in the 34th year of life.
Hoy quisera comenzar en el 34º año de vida.
One night, we went down to a Gypsy palm reader on 34th and Vine.
Una noche fuimos a que una gitana nos leyera la mano.
They're tearing up 34th Street.
Están rompiendo la calle 34.
- On 34th Street.
- En la calle 34.
We have a dozen reports of pickpockets in the 34th Street and Broadway area. So keep a lookout for anyone loitering.
Tenemos una docena de informes de carteristas en zona de la calle 34 y Broadway.
You know, I went to 34th Street. I got this new dress.
Estreno vestido.
2nd platoon, Dog Company, 34th.
Sección tercera, compañía 34.
Almost at 34th Street Good.
Bién, vamos Watson.
We had them as far as 34th and Lex.
¿ Dónde?