404 translate Spanish
153 parallel translation
- And he lives in Room 404?
¿ Y vive en el apartamento 404? Sí.
Let's suck on 404's energy for now.
Bueno, empieza con el chico del 404.
404 758 votes, in the year 1928 440 132 and 575 595 votes for the KPD
404 758 votos, en el año 1928 440 132 575 y 595 votos a favor del KPD
Mr. Hardwick has room 404. Just above you.
Tiene la habitación 404, justo encima de la suya.
Gimme that 404 elephant gun.
¡ Dame esa arma para elefantes calibre 404!
Then I take my.404 elephant gun, and I try to... try to shoot an apple off your head.
Luego tomo mi rifle para elefantes 404... e intento... Intento dispararle a la manzana sobre tu cabeza.
Gerard, 404 Regent Hotel.
Cuatro-cero-cuatro, hotel Regent.
He told me 404, this room needed towels.
Me dijo que la 404 esta habitación necesitaba toallas.
The 404 just went by, at 9.13 pm.
El 1504 acaba de pasar... a las 21 : 13 h.
Car 404.
Auto 404.
You couldn't tell a Peugeot 404 from a Volvo.
Ya confundieron un 404 con un Volvo. ¡ Un Mustang!
Following their initial reading of the data brought by Dr Pedersen, plus certain other indicators - incidentally, Professors Einstein, Fermi and Oppenheimer concurring, the scientific and military consensus in America is... that the Germans may be ahead of us
tras su primera lectura de los datos presentados por el Dr. Pedersen, 160 00 : 23 : 36.604 - - 00 : 23 : 39.198 además de algunos otros indicadores - 161 00 : 23 : 39.404 - - 00 : 23 : 43.875 por otra parte, Profesores Einstein, Fermi y Oppenheimer voto concurrente, 162 00 : 23 : 44.084 - - 00 : 23 : 48.292 el consenso científico y militar de los Estados Unidos es... que los alemanes pueden ser por delante
321 present, 83 in hospital, 404 men present or accounted for.
321 presentes, 83 en el hospital. 404 hombres presentes o contados.
If you check that with 404, you see?
Si comparas esto con el 404, ¿ lo ves?
Peugeot 404 caused an accident on New Belgrade.
Accidente en Nuevo Belgrado causado por un Peugeot 404.
- BG 33472 At 20.30, Peugeot 404 theft was reported. Same registration number.
A las 20.30, se registró el robo de un Peugeot 404, misma matrícula.
303, 404, 503, 515.
303, 404, 503, 515.
404.
404.
Last call for flight 404 to New York, gate 10.
Último llamada vuelo 404 a Nueva York, Puerta 10.
United Overseas Airlines Flight 404 from Rome to New York has just landed in Paris Orly.
Las Aerolíneas Extranjeras Unidas Vuelo 404 de Roma a Nueva York Ha aterrizado en París Orly.
United Overseas Airlines flight 404 to New York, can go on board now on departure gate 12.
Las Aerolíneas Extranjeras Unidas vuelo 404 a Nueva York, pueden ir a control de policia, Puerta número 12.
Last call for United Overseas Airlines flight 404 to New York!
Último llamada de las Aerolíneas Extranjeras Unidas vuelo 404 a Nueva York.
A 404.
Un 404.
I've no wings for A 404.
No tengo alerones para un 404.
'We estimate turbo 8490,'wave band 404.'
Estimamos turbo 8-4-9-0, banda de onda 4-0-4.
404 or l.S.?
¿ Un 404 o un I. D?
At 12 o'clock, it's a dark blue Peugeot station wagon.
Esté a mediodía, junto al coche. Es un Peugeot 404 azul oscuro.
Must be a model 404, maybe a 406.
Debe ser un modelo 404, quizás un 406.
Boy, Ocean, William, four, zero, four.
B-O-W 404.
Stole! Roadmaster, B-O-W 404.
- Un Roadmaster, BOW 404.
444.
404.
Still the same grey 404.
Y también al mismo coche de siempre.
He had a weapon, drove a grey 404.
Tiene un arma, conduce un 404 gris.
I want cab number 4-0-4.
Quiero el 404.
Okay, one more for you, 4-0-4.
Bueno. Uno más para usted. 404.
No 404.
No hay 404.
- What room? - 404.
- ¿ qué habitación?
Fourth floor.
- 404. cuarto piso.
- This is 404. Someone is trying to break into my room.
Habitación 4, alguien intenta entrar.
404... 401.
404... 401.
Rule 404.
Regla 404.
It's Room 404, I think.
La habitación 404, creo.
Look, 404. We're in Room 404.
- Mire, estamos en la habitación 404.
Right, sir. 404, sir.
Bien, señor. 404, señor.
Is this Room 404?
¿ Ésta es la habitación 404?
Hey, do you know where Room 404 is, man?
Viejo, ¿ sabes dónde está la habitación 404?
The area code is 404... and it's 555-9653.
El prefijo es el 404, y el número el 555-9653.
But from a safety perspective, isn't incorporating a nuclear reactor into a weapon designed for hand-to-hand combat risky?
es su principal característica. 570 ) } Eso le asegura una autonomía de 150 días. 570 ) } ¿ no es muy arriesgado incorporar un reactor nuclear... 570 ) }... a un arma diseñada para el combate cuerpo a cuerpo? 0 ) \ 1cHbdd2e5 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 320 80 l 438 24 l 438 360 l 319 391 m 319 408 l 438 375 l 438 579 I 319 585 m 448 580 l 502 587 I 501 423 I 448 380 m 450 362 I 501 404 I 501 113 I 447 32 l 447 363
It doesn't matter what you say. The fact is that NERV has the only weapon that can best the enemy.
0 ) \ 1cHb6d4e1 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 360 82 l 475 26 i 475 361 I 359 392 m 359 408 l 475 376 I 475 579 I 359 585 m 485 580 l 538 587 I 537 423 I 485 381 m 487 363 I 537 404 I 537 115 l 484 34 l 484 364
Just charge it to Horace Hardwick, room 404.
La 404.
You will be observing the offical demonstration in the control room, but we'll be taking your questions here.
gracias por asistir a esta demostración... 570 ) }... del nuevo producto de la Corporación Japonesa de Industrias Pesadas. 0 ) \ 1cHa9c0cf \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 294 82 l 412 27 l 412 361 I 292 392 m 292 408 l 412 376 I 412 579 I 293 585 m 422 580 l 476 586 I 475 423 I 422 381 m 424 363 I 475 404 I 475 115 l 421 34 l 421 364 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry68 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V 370 ) \ fnBalzac \ fs69 \ fry-40 \ frz2 \ 1cH000000 \ bord0 \ shad0 } N { \ 1cHa9c0cf }. { \ 1cH000000 } E R V