4800 translate Spanish
60 parallel translation
All that interests them is that in two months, you've used 1 200 gallons of milk.
Sólo les interesa que, en dos meses, has usado 4800 litros de leche.
You know there's a nice $ 4,800 in reward money up for him?
Sabes que se ofrecía una recompensa de $ 4800 por él?
Although 3,000 miles away, honorable wife still make presence felt.
Aunque está a 4800 km de distancia, aún siento la presencia de mi esposa.
" What can we ever hope to do with 3000 miles...
" ¿ Qué podremos hacer con 4800 kilómetros...
4800, and two is 5,000 dollars.
4.800 y 200 más hacen 5.000 dólares.
This is a fine one For 3.200 forints and this one, with copper fittings for 4.800 forints...
Aquel es de primera calidad... A 3200 florines... aquel con motivos de encaje... cuesta 4800 florines...
It's the realization, for example, that if one of these climbing Cossacks absentmindedly reeled in his line he'd find himself holding a ball of wire 4800 miles long.
Por ejemplo, es la realización que si uno de éstos ascendentes cosacos distraídamente devanados en su línea se encontraría sosteniendo una bola de alambre de 4800 millas de largo.
The B-89 can do 3000 miles per hour at an altitude of 90,000 feet, but on the other hand, the ICBM-117 is 50 % faster and 60 % cheaper.
El B-89 puede ir a 4800 kilómetros por hora a una altitud de 27400 pies pero por otro lado, el MBIC-117 es un 50 por ciento más rápido y un 60 por ciento más barato.
You do understand that the salary is $ 4800 less than you were making?
¿ Entiende que su sueldo disminuirá en 4800 dólares?
Estimated at 4,800 to 5,200.
Estimación, de 4800 a 5200.
At 48, that's a bargain.
Por 4800, eso sí es una ganga.
[PAO] Their present altitude is now about 3,000 miles, and the spacecraft moving at nearly 35,000 feet per second.
[PAO] ello representa una altitud de 4800 metros, y la nave se está moviendo alrededor de 10.6 kilometros por segundo.
I don't see why a fellow should come 3,000 miles to be burbled at.
No veo por qué alguien debería recorrer 4800 Km para que le farfullen.
That's why I propose to start with a convoy of 5 hostesses..... that could carry out 4800 simple dispensations per month,... in weeks of 6 days, working full time and no delays.
Por ello, propongo empezar con un convoy de 5 visitadoras que podrían realizar 4800 prestaciones simples al mes, semana de 6 días, trabajando full time y sin contratiempos.
Who was he? And how the hell did he look like a doctor who was 3,000 miles away?
¿ Y cómo lucía igual que un médico que estaba a 4800 kilómetros?
But even if I count to 4700 or 4800, she never comes.
( Valentín ) Pero la verdad que ya conté hasta 4.700 4.800 y el timbre no suena nunca.
Three thousand miles off the coast of Chile, a friendly place, but also remote and mysterious.
A 4800 Km. de la costa de Chile... se encuentra un lugar amigable, pero también remoto y misterioso.
Probably dynamite. Yeah.
Hablamos de al menos 4800 metros por segundo.
Three thousand lovely miles of water.
4800 hermosos kilómetros de agua.
He says it's gonna cost 4800 to fix it.
Dice que va a costarme 4.800 arreglarlo.
- I need 4800 right off the bat.
- Necesito 4.800 enseguida.
Did you quote my wife $ 4800 for a central-air unit?
¿ Le has dicho 4.800 dólares a mi mujer por el aire acondicionado?
- 4800.
- 4.800.
- 4800 for central air?
- ¿ Cuatro mil ochocientos por el aire?
The 4800.
Los 4.800.
$ 4800 worth of pants?
¿ Cuatro mil ochocientos en pantalones?
She's 3,000 miles away.
Ella está a 4800 kilómetros de distancia.
4800-7875-0005H8R.
4800-7875-0005H8R.
It was going about 3,000 miles an hour.
Iba como a 4800 km / h.
- 3,000 miles an hour?
- ¿ A 4800 km / h?
Kitty no longer has 3,000 miles as an excuse.
Kitty no tiene la excusa de vivir a 4800 km.
I traveled 3, OOO miles to give myself a chance to get the world record and be in Guinness.
Viajé 4800 kilómetros para intentar... batir el récord mundial y entrar en el Guinness.
And 3,000 miles.
Y a 4800 kilómentros.
What that, about 3,000 miles, sara?
- ¿ Eso está a 4800 Km., Sara?
If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown, I wouldn't have flown 3000 miles.
De haber sabido que no podíamos hablar, no hubiera volado 4800 kilómetros.
Each one is 2,000 to 3,000 miles in diameter.
Cada uno de ellos tiene de 3000 a 4800 kilómetros de diámetro.
3,000 miles and closing.
4800 kilómetros y acercándose. ¡ ¿ Pero quiénes son ellos?
She and JoJo charged 4800 bucks at Home Depot Expo on new furniture.
Ella y JoJo pagaron $ 4.80 en la Exposición de Home Depot por muebles nuevos.
So if you're asking me... do I think it's a good idea for you to, uh... quit your job... leave behind the only family you have... and travel 3,000 miles... to a place you've never been before?
Así que si me preguntas si creo que es una buena idea que renuncies a tu empleo dejes a la única familia que tienes y viajes 4800 km a un lugar al que nunca has ido...
Eight hours with veronica- - $ 3,200. Four hours with harper- - $ 1,600. 13 hours with trish- - $ 4,800.
4 horas con Harper, 1600 dólares 13 horas con Trish, 4800 dólares
$ 4,800 only gets you 12 hours.
Con 4800 dólares, son 12 horas...
A distance 4800 km in the Republic of Bolivia stonework is similar and impressive such as Easter Island
A 4800 kilómetros de distancia en la república de Bolivia hay trabajos en piedra similares e impresionantes como los de la isla de Pascua
Except we're 3,000 miles from the nearest swamp.
Excepto que estamos a 4800 kilómetros del pantano más cercano.
Well, I just flew 3000 miles, so I'm more than a little inconvenienced.
Acabo de volar 4800 kilómetros por lo que sí es un inconveniente.
You want 4800 America, and go all the way to pressburg.
Quieres 4800 de América e ir todo el camino hasta Pressburg.
400 students per year, 4,800 names.
400 estudiantes por año, son 4800 nombres.
The Powerstream 4800.
El Powerstream 4800.
You missed the crime scene by like 3000 miles.
No voy a decir cómo se trabaja debería hacer... pero la escena es 4800 kilómetros de distancia.
Yeah. They live, like, 3,000 miles from each other. We're 10 miles apart.
Ellos viven a 4800 kilómetros el uno del otro, o a 16 kiómetros de distancia.
Yes, I've reserved a non-smoking room with a view of the bay.
Mientras tanto, A 4800 kilómetros de distancia...
{ \ fad ( 500.500 ) \ t ( 0.4800 \ fscx150 ) \ fs22 \ fnTimes New Roman \ pos ( 336.372 ) } T { \ fs18 } OUT THE WORLD A SECRET Mom!
¡ Socorro, mami!