English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 5 ] / 570

570 translate Spanish

285 parallel translation
One shipment of gold from East India, 570.000 pounds.
Un cargamento de oro de las Indias Orientales, 570.000 libras.
570.000 going once, going twice... 580.000.
570.000 a la una, a las dos... 80.
Going the other way were 2,100,000 French, 570,000 Belgians,
Yendo en la otra dirección estaban 2.100.000 franceses, 570.000 belgas,
( DOG PATCH RED OVER RADIO ) About 1-5-0 gallons.
- Unos 570 litros.
One hundred, 200, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 570, 590, 600.
Cien, 200, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 570, 590, 600.
That makes 570 yen in change.
Eso hace 570 yen de cambio.
570 to 750 degrees.
300 ó 400 grados.
British Airways Flight 570, nonstop 747 to London, will depart from the B Concourse.
El vuelo 570 de British Airways de las 7 : 47 con destino a Londres despegará de la pista B.
British Airways Flight number BA 570 from Chicago now arriving at gate number 2.
El vuelo BA570 procedente de Chicago acaba de llegar a la puerta dos.
Is Flight 570 in yet?
- ¿ Ha llegado el vuelo 570?
Here! 570 francs, Danièle.
570 francos, Danièle.
570 people lost their lives.
Murieron 570 personas.
4570 of tuberculosis, 6443 of cancer, 5656 of heart disease, 4818 of vascular disease,
4.570 de tuberculosis, 6.443 de cáncer, 5.656 de enfermedad cardiaca, 4.818 de enfermedad vascular,
570.
Novecientos dieciocho.
heralding the dawn on K-BEAR, 570 on your am dial.
saludando a la aurora en el K-Oso del 570 de su dial en onda media.
And keep that radio tuned right where it is on K-Bear 570 on your A.M. Dial.
Y manténganse sintonizados en la K-BHR, en el 570 de su A.M.
You're listening to K-Bear, 570 A.M., the voice of the borough of Arrowhead County.
Escuchan la K-BHR, en el 570 de su A. M... la voz del distrito del Condado de Arrowhead.
This is KUDD 570 AM.
Estamos en KUDD 570 AM.
Count down to reanimation of prisoner batches 290, 310, 480 570.
Cuenta atrás de reanimación de lotes de prisioneros... 290, 310, 480, 570.
Chris in the morning on KBHR 5,000 watts in your ear.
Chris por la mañana en K-Oso, en el 570 de vuestro dial.
Our last three years have generated a profit of 570,000
Nuestros tres años pasados han generado un beneficio de 570,000
The government is proceeding with legal action, but that will be blocked any day now.
570 ) } Nuevamente estoy en deuda con usted. Y nuevamente no querrá pagarla. 570 ) } lo manejé proveyéndoles alguna información falsa. 570 ) }...
Not all Japanese breakfasts, just Misato's. What's that suppose to mean?
570 ) } ¡ Así es como debe comenzar el día!
Well, excuse me, but are you saying that I'm lazy?
570 ) } Tú desayunas a la Misato. 570 ) } ¿ Qué quieres decir?
I'm done. Are you really going to come to school today?
570 ) } Ahora entiendo por qué a tu edad... 570 ) }... sigues soltera.
It's your parent-teacher meeting after all.
570 ) } Y tu pereza.
But you're so busy with your work.
570 ) } Ya basta.
Oh, thanks for coming!
570 ) } Pero siempre estás tan ocupada... 570 ) } ¡ No hay problema!
Misato, you shouldn't go out like that. It's embarrassing. I know.
570 ) } Irás porque es tu trabajo... 570 ) } ¡ Hola!
It's good that it's getting easier for him to express himself.
570 ) } ¡ Cuídense! vámonos!
Yes? He just left. Please stand guard over him.
570 ) } Críticas... 570 ) } Expresarse le cuesta cada vez menos...
It's amazing someone so beautiful could be NERV's Ops Director.
vive con ese bombón? 570 ) } Imbéciles.
It's just a counseling session but my mother had to dress up! Thank God that Shinji's such a baby, Kensuke. It's just a counseling session but my mother had to dress up!
570 ) } Misato-san tiene toda la onda.
Yeah, Shinji's no rival for us! It's just a counseling session but my mother had to dress up! Yeah, Shinji's no rival for us!
570 ) } ¿ De verdad?
Yeah, Shinji's no rival for us! Don't you think she's silly?
570 ) } ¡ Y es la Directora de Operaciones de Nerv!
Man, I wish she were my girlfriend!
570 ) } Ah sí... 570 ) } { \ cHA7E2FC } Y mi mamá fue condecorada por su antimilitarismo. que seamos tan guapos.
You just keep the Earth safe, and we'll take care of Misato! Unit 01 has achieved the required cooling level.
570 ) } No tienen idea de lo vulgar que es... 570 ) } Si tuviera una chica como esa... 570 ) } Te enquilombaría la vida.
Shifting operations to Stage 2. Keeping the Earth safe... Shifting operations to Stage 2.
570 ) } Tú ocúpate de mantener la paz en la Tierra.
Keeping the Earth safe... That's what Eva is for.
570 ) } ¡ Y nosotros de Misato!
We cross the orbit of Mars and enter the main asteroid belt.
Día 570 :
Day 570 :
Los detalles de Júpiter son más finos que los vistos jamás desde Tierra con telescopio.
This is the way to start your morning!
570 ) } B'día.
By the way, who was supposed to do the cooking today?
570 ) } ¿ No debería ser con café?
Of course.
570 ) } Disculpa mis modales tan poco adecuados.
This is part of my responsibilities anyway.
570 ) } Ya terminé.
It's part of your job?
570 ) } ¿ Vendrás a la escuela hoy?
Good morning, Mr. Ikari.
570 ) } ¡ Qué amables en venir!
What? !
570 ) } ¡ Ya llegó!
She's gorgeous, truly gorgeous!
570 ) } ¡ Qué cañón! ¿ Quién es?
Is that so?
570 ) } La tutora de Ikari.
You just don't get it, do you, Mr. Big Shot?
570 ) } { \ cHA7E2FC } ¡ El mundo está al revés!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]