6 translate Spanish
49,737 parallel translation
It's this one.
6, esta.
It says here the code's for a 6-year-old kid, not an infant.
Dicen que el código es por un niño de seis años de edad, - no un bebé.
6 years old, green shirt?
De seis años, camiseta verde.
[Recorder clicks] Well, time of death is somewhere between 6 : 00 and 9 : 00 yesterday evening.
Podría ser un apuesto escocés ayudante del médico forense. ¡ Sí!
- Wait... you said 6 : 00 to 9 : 00?
- Muy bien, digamos dos semanas.
June 14th, 6 : 00 p.m.
14 de Junio, 6 : 00 p.m.
- Okay. Yeah, now all I need is, like, I don't know, four or six hours a night, tops.
Ahora solo necesito dormir 4 o 6 horas máximo.
Hey, he can run a 4.6 anywhere, anytime.
Puede marcar 4,6 donde sea y cuando sea.
It's 6 : 00 in the morning.
Son las seis de la mañana.
I dropped out of college when I sold my first company for $ 3.6 million.
Dejé la universidad cuando vendí mi primera compañía por 3,6 millones.
During next shift. 6 : 00 p.m.
Durante el próximo turno. 6 : 00 p. m.
No, she hasn't been in Iraq since she was 6.
No, no ha estado en Irak desde que tenía seis años.
I do not have 6'1 " legs.
No tengo piernas de metro y medio.
Burnie and Ashley, I am pleased to tell you that you are team number six!
Burnie y Ashley, me alegra deciros que sois el equipo no 6.
Solid podium, 6-inch box. Moving on.
Podio solido, caja de 15cm.
Attention, all bums, this is your 6 : 00 a.m. wake-up call!
Atención, todos los vagos, esta es su 06 a.m. llamada de atención!
Body was found a little before 6 : 00 this morning.
El cuerpo fue encontrado un poco antes de las 6 : 00 de esta mañana.
Fox three inbound bearing 2-5-6!
¡ Misil ingresando con rumbo 2-5-6!
- Air, kill track 4-8-7-2-6 with birds.
- Aire, eliminar seguimiento 4-8-7-2-6 con pájaros.
Killing track 4-8-7-2-6 with birds.
Eliminando seguimiento 4-8-7-2-6 con pájaros.
Birds away, track 4-8-7-2-6.
Pájaros lanzados, ruta 4-8-7-2-6.
- No, five, six, seven, eight is just a turn. Don't move on five, six, seven, eight at all.
No chica, en 5 6 7 y 8 y hay que girar.
- Well, it just came out, uh, six months ago.
Bueno, recien salio hace 6 meses.
She's still a virgin because she's not aware that she's, like, a good-looking 6'4 " man.
Ella sigue virgen porque no sabe que es un bello hombre de 1.90 mts.
She got herself together enough to get on public assistance, has a Link card that's active and purchased $ 13 worth of groceries on March 6.
Se recompuso lo suficiente... para obtener asistencia pública, tiene una Tarjeta Link que es activa... y compró 13 dólares en comestibles el 6 de marzo.
Damn, March 6th?
Diablos, ¿ el 6 de marzo?
A document was typed on his home computer at 6 : 37 Tuesday morning, deleted 8 : 51 a.m.
Un documento que se ha escrito en su ordenador de casa a las 6 : 37 la mañana del martes, eliminado 8 : 51
7-8-6-3.
7-8-6-3.
6 doas.
Seis muertos.
Who's lucky number 6?
¿ Quién es el afortunado número seis?
It's - - It's 6 : 00 a.m.
Son las 6 a.m.
We've been here five or six days, we've been used to jets above us every day and night.
Un jet está sobrevolando bajo. Tenemos 5, 6 días aquí... y estamos acostumbrados a los jets día y noche.
They're mostly supplied by the US, who have agreed to sell the Saudis over $ 90 billion worth of weapons over the last six years, including a contract worth $ 640 million for cluster bombs alone.
Mayormente, de EUA... que accedió venderle más de $ 90.000 millones en armas... durante los últimos 6 años... incluyendo un contrato de $ 640 millones... solo por bombas de racimo.
Officially, the death toll has risen to over 6,000 people, nearly half of them civilians.
Oficialmente, las muertes llegan a más de 6.000... la mitad siendo civiles.
These drinks are 6.4 degrees Fahrenheit.
Estas bebidas son 6,4 grados Fahrenheit.
And described an african-american male- - 40s about 6 foot tall Positively identified as police detective hank griffin Running out of the house at about 10 : 00 this evening.
Y describió a un hombre afroamericano... de unos 40 años, 1.80 metros de altura, positivamente identificado como el Detective Hank Griffin, que salió corriendo de la casa cerca de las diez de la noche.
We have registered a 6 % drop in the sun's energy output, and yes, it happened quite suddenly, but people need to understand - - our sun goes through periods of high activity and low activity.
Hemos registrado una caída del 6 % en la producción de la energía del sol, y sí, sucedió de repente, pero la gente tiene que entender... nuestro sol pasa por períodos de alta y baja actividad.
Mrs Mallory, 6 : 00.
Señora Mallory, a las 6 en punto.
Vet's coming to the ranch at 6 : 30 in the morning.
El veterinario vendrá a la hacienda a las 6 : 30.
I can have you home by 6 : 00.
Te llevaré a casa a las 6 : 00.
Star Amphitheater, 6 : 00.
Anfiteatro Star, seis de la tarde.
Specific invitation, 6 : 00.
Invitación específica, a las seis de la tarde.
Said 6 : 00.
Decía a las seis de la tarde.
It's only 6 : 00.
Son solo las seis.
Whoo! 96, bitches! Ha-ha!
¡ Un 9'6, zorras!
You can't sit here after 6 pm.
Pueden sentarse aquí luego de las 6 PM.
And Falak and Andrea shouldn't be left off with an easy fine they should be imprisoned for 6 months... so that they give up soliciting
Y ellas dos, Falak y Andrea no deberían ser liberadas fácilmente. Deberían ser condenadas a 6 meses para que dejen la prostitución.
Um, I get there around 6 : 00.
- UH Huh. Um, yo llegue alrededor de las 6 : 00.
You get to wake up at 6 : 00 a.m. and start drinking, guilt-free.
Tienes la oportunidad de despertar a las 6 a.m. y empezar a beber, libre de culpa.
But you can replace the candle on table six.
Pero puedes reemplazar la vela de la mesa 6.
He won't be back until 6 : 00, so...
No volverá hasta las seis, así que...