6o translate Spanish
101 parallel translation
Me and other men over 6O are to collect and protect'em.
Los de más de 60 años debemos recogeros y protegeros.
Lost an army of 60,000 men-- - please return to owners-- - sign, labeling
Sólo estamos nosotros donde nos encontramos. Los chicos del norte perdidos en Indiana. Perdido un ejército de 6O.
Massive radiation from cobalt 6O might be even more effective.
Una radiación masiva con cobalto 60 podría ser incluso más efectiva.
6th Squadron's airborne, sir.
El 6o. Escuadrón está volando, señor.
The mouth of the animal was situated... at the end of a tube some 6o or 7o feet in length... and about as thick as the body of an ordinary elephant.
La boca del animal estaba situada al final de una trompa, de unos sesenta a setenta pies de largo, y casi tan gruesa como el cuerpo de un elefante.
Not before you get 2 ounces of molten lead.
Antes, recibirás 6O gramos de plomo.
1,92O pounds of gold?
¿ Poco? 6O arrobas de oro es bastante para que haya un motín.
Anyway, the sum is an abstraction to the people.
Y 6O arrobas de oro es un número abstracto para el pueblo.
At age 60 was honored a Nobel Prize at age 26 was become a professor.
PREMIO NOBEL A LOS 6O AÑOS W. HEISENBERG PROFESOR A LOS 26 AÑOS
In the name of the dead of Germany and the 6th Army, I'd now like to express my principle views.
En nombre de los miembros de los muertos del 6o batallón del Reich, deseo exponer ahora mi punto de vista,
They're in the administrator's office on the sixth floor.
En la oficina del administrador en el 6o. Piso.
It's like watching Mike Wallace on "6O minutes."
Es como mirar a Mike Walace en "60 minutos."
- Dont be ridiculous. - Getting blown off the mountain... for 7O days laying ropes, that s ridiculous.
- Estar fijando por 6O o 7O días cuerdas, es lo que llamo ridículo.
"Supposing Hollywood calls 6o offer you some work..."
Si te llaman de Hollywood les va a dar ocupado.
You- - Jergens- - you put a "kick me" sign on my back in the sixth grade.
Jerguens, tú me pusiste en la espalda un letrero de "Patéame" en 6o. grado.
Sixth and Main, people! Let's move!
¡ 6o y de Mano, ellos van allí!
Dad, we're going to the infectious disease lab.
Vamos al laboraforio de Infecciosas. Edificio viejo, 6o.
Fat boy up on six scratching your ass.
¡ Oye, gordiflón! ¡ En el 6o., rascándote el culo!
He says that when he turns sixty... he is going to drive off a cliff.
Dice que cuando cumpla los 6O, va a tirarse con el carro por un precipicio.
Sixty cents, that is it. Or we don't do business.
6O centavos, o no hacemos negocio.
Sixty cents, or we don't have a deal.
6O centavos, o no hacemos negocio.
I've never kissed Chase Hammond at the Skate Palace in sixth grade.
Yo nunca besé a Chase Hammond en el palacio del Patín en 6o. año
Even 6O.
Incluso 6O
They locked up 5 or 6 political prisoners with around 60 common prisoners thinking these 6O would dilute the 5.
Metieron en una celda a 5 ó 6 prisioneros políticos con 60 más que no tuvieron una formación formal pensando que estos 60 callarían a las 5 personas.
Those 5 dominated the 6O others.
Esos 5 dominaron a los otros 60.
If I got a job, I would have to work 12 or 8 hours a day to make U $ 6O a month.
Si consiguiera trabajo tendría que trabajar 1 2 ó 8 horas al día para ganar R $ 112 por mes.
The minimal wage is U $ 6O a month?
¿ El salario mínimo es R $ 112 por mes?
How do you keep 2 million people under control, people who make US $ 6O a month, when they make any?
¿ Cómo mantienes bajo control a 2 millones de personas gente que gana R $ 112 por mes, cuando gana algo?
We all met in 6th grade at PS 84, right here in Manhattan.
Todos nos conocimos en 6o. Grado en la Primaria 84 aquí en Manhattan.
9O over 6O.
9O por 6O.
- 60. Shake!
- 6O. ¿ De acuerdo?
There are more than 6O types of cuckolds.
Hay más de 60 tipos de cornudos.
The geisha may be sixty years old and be magnificent.
La geisha puede tener 6O años y magnífica.
6O officers have spent 17 weeks and 6 million pounds... and all we know about this monster is he's certain to strike again, soon.
60 oficiales en 17 semanas y 6 millones de libras y sólo sabemos que ese monstruo atacará de nuevo.
He lived above some kind of street mall. On the second floor, there was an... extremely long uterine corridor... flanked by some 5O or 6O doors. That's how I remember it.
Vivía en una especie de shopping center muy bajo, y en el segundo piso había un corredor uterino muy largo con tal vez unas 50, 60 puertas, o por lo menos es así que yo me acuerdo de eso
But in the paper, all 5O... 51-yr-old men, up to 6O yr. olds... they all wanted 4O-yr-old women... or between 3O and 4O. I was 5O, I'd have to look for an 8O yr. old.
Pero en este... los hombres de... 5O, 55... hasta 6O, sólo querían mujeres de 4O. Entre 3O y 4O. Pensé, con 51, buscaré uno de 8O.
That was in the 6Os, a long time ago.
Eso fue en los años 6O.
I can see why SD-6 chose that, but there is a better way to get to the sixth-floor library.
Pero hay una manera mejor de llegar al 6o piso de la biblioteca
It'll get you access to the sixth floor.
Te dará acceso al 6o piso.
There's gonna be this automatic crane thing that retrieves the book and then deposits it over on the sixth floor, okay?
Esta grúa automática encontrará el libro que pediste Y lo dejará en el 6o piso, de acuerdo?
Tommy Marijuana thinks that we're always the person that we were in 6th grade. 6th grade was an awkward phase for me.
Tommy Marihuana piensa que no somos siempre las mismas personas que éramos en 6o 6o fue una fase horrible para mi
I know when I was in 6th grade, I was anonymous.
Cuando estaba en 6o era anónimo
Which is why you're still 20 and I'm already 6O
te ves como una joven de 20 años, y yo ya cumpli los 60 años.
I'd like to take this opportunity to thank you... in the name of the bride and groom of course... for the beautiful gifts they've received a marvellous 6O-piece silverware set all coated in silver... and kept in a cute velvet case... given by the Souza Leao family.
Me gustaría aprovechar el momento y agradecer... en nombre de Ios novios evidentemente... Ios beIIísimos regalos recibidos un magnífico juego de cuchillos con 6O piezas bañado en plata... y acondicionado en un estuche lindo de terciopelo... regalo de la familia Souza Leão.
Not to mention you miss 4O %, no, 6O % of the fun that takes place at night.
Sin contar que uno pierde el 4O, no, 6O % de la diversión que hay por la noche. - ¿ Usted es don Antonio?
Working at night will damage your health... and you will get only 6O % of the night fun. I'd say 4O %!
¿ Qué dices? Trabajar por la noche acaba con tu salud. Así solo aprovechas ni el 6O % de la diversión. ¡ Ni eso, sólo el 4O %!
- Floors 2,6 and 7.
- 2o., 6o. Y 7 o. Pisos.
Products 70o / o, information 7o / o, logo 17o / o and the headline 6o / o.
Productos 70 %, información 7 %, logotipo 17 % y titular 6 %.
If this angle is 6O, this one will also be 6O.
Si este ángulo tiene 60 grados... éste aquí también tendrá 60 y éste otro también va a tener 60.
RE-ENACTMENT I dribbled past one, two, three, past the 4th, 5th, 6th players and scored the most beautiful goal in the history of Maracan'.
Driblando uno, dos, tres, pasé por el el 4o, el 5o, el 6o e hice el gol más bonito de la historia del Maracaná.
In the old building on the sixth floor.
Piso. El edificio viejo, 6o. Piso.