708 translate Spanish
36 parallel translation
Get me Captain Hendrickson, 708 Cadet Forward, please.
Con el Cap. Hendrickson, 708º Cadetes de Vanguardia, por favor.
Hill 708 here is a solid arsenal of Jap artillery, mortars and machine guns.
La colina 708 es arsenal de artillería japonesa : Morteros y ametralladoras.
I got 1,708 of'em.
Tengo 1.708.
How much for you to clean room 708 and forget you ever saw us?
¿ Cuánto cobra por limpiar el cuarto 708 y olvidarse de nosotros?
Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708 please come to passenger services.
Pasajero Thomas Ling, arribando en el tren 708 por favor venga a servicios de pasajeros.
No, judging by the material you sent me, it would appear that further intervention is unnecessary.
0 ) \ 1cHe7d7df \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 46 47 l 126 25 l 136 31 l 702 30 i 7 109 i 9 61 0 ) \ 1cHd0d2d2 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 92 96 l 708 28 i 707 118 I 649 134 I 583 187 I 211 183 I 193 143 I 103 131
Yeah, 708.
Sí, 708.
708.
708.
- Sir... You know what? Last year, gun deaths : 30,708.
Según cifras del año pasado, muertes por armas de fuego : 30708.
But her trial is about to begin.
Pero sus prueba está a punto de comenzar. 617 00 : 45 : 07,708 - - 00 : 45 : 08,708 Próximamente en HEX
How can I...
¿ Cómo iba a... 708 00 : 51 : 57,138 - - 00 : 51 : 59,168 ¡ No es justo!
His number, 079 - 6420708.
Número, 079 - 6.420.708.
778th 01 : 12 : 40,708 - - 01 : 12 : 41,876 How long, man?
Espera!
- = Monk 708 ( Final demi season ) = -
Monk 7x08
These lips were made to praise jesus. 605 00 : 52 : 31,708 - - 00 : 52 : 34,654 They were made for something else your just not using it properly.
Estos labios fueron creados para orar a cristo
I felt like if I was relying on... his punishment to heal myself, it seems like that would be giving too much clout to the pain that I'd gone through, you know?
Y ha aprobado un presupuesto militar de 708 mil millones de dólares. El más grande gasto de guerra de todos los tiempos. Cybthia McKinney es una ex congresista y candidata a la presidencia por el Partido Verde.
So over the life of that one bridge, that's 6,708,240,000 miles that haven't had to be driven at what?
Así que, desde que existe ese puente, son 10.795.865.800.000 los kilómetros de conducción que se han ahorrado.
I mean after that.
Lo digo en serio. 708, 00 : 54 : 56,585 - 00 : 54 : 58,417 He pensado en ello.
$ 1,708.04.
1.708,04 dólares.
Is Silvania there?
708, 00 : 59 : 19,880 - - 00 : 59 : 22,599 No, tenían que ir.
Can I get a special ride "with benefits" for my man, Duncan?
¿ Puedo conseguir un paseo especial "con beneficios" para mi hombre, Duncan? 708 00 : 39 : 02,332 - - 00 : 39 : 04,400 Claro, espera.
And I started calling these phone numbers, attaching every various area code. 773, 312, 708, 847, 630, 815...
Comence llamando a estos numeros, anteponiendo varios codigos de area... 773, 312, 708, 847, 630, 815.
R the naked all the truth!
1.071 01 : 01 : 31,708 - - 01 : 01 : 34,293 No podía esperar, incluso tuvo que ser hoy...!
He took me by the hand like a little kid, and he took me to this famous blues club at that time in Chicago called 708 Club.
El me tomó de la mano como a un pequño niño, y me llevo a este famoso club de blues de esa epoca en Chicago llamado Club 708.
Uh, checking out... 708.
Dejo el cuarto... 708.
Does 708 mean anything to you?
¿ 708 significa algo para ti?
- I know what you're doing... 700 brings you to the arts, 708 is museums, galleries, and private collections.
- Sé lo que estás haciendo... 700 te lleva a las artes, 708 son museos, galerías y colecciones privadas.
What if it's not 708?
¿ Y si no es 708?
Range 1,708 meters.
Alcance, 1.708 metros.
708, please.
708, por favor.
Maybe we should not let them know that I speak their language. 708... 707.
Creo que será mejor que no diga que entiendo su idioma. ¿ Postales de Riga? ¿ De dónde es, señor?
How dare you enter the Grinch's lair?
How dare you enter... Como te atreves a entrar... 478 00 : 39 : 32,247 - - 00 : 39 : 34,708... en la guarida del Grinch?
708 00 : 54 : 20,585 - - 00 : 54 : 23,785 Did you know that the Nazis had killed a lot of Jews, I knew I was Jewish...
¿ Sabías que los nazis habían matado a muchos Judios,
Look out below!
218 00 : 11 : 14,940 - - 00 : 11 : 16,708 Es un honor ser su compositor oficial, su Alteza.