English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ 7 ] / 7a

7a translate Spanish

61 parallel translation
We've lost all contact with solar system Gamma 7A, which the Intrepid was investigating.
Hemos perdido todo contacto con el Sistema Solar Gamma 7 A el cual era investigado por el Intrepid.
Set a course for Gamma 7A.
Ponga rumbo a Gamma 7 A.
Captain, I have just completed a full long-range scan of Gamma 7A system.
Capitán, acabo de finalizar una exploración de largo alcance del sistema Gamma 7 A.
Whatever this dark zone is, it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid and the Gamma 7A system.
Sea lo que sea esta zona de tinieblas se encuentra directamente alineada con el curso que calculé para el Intrepid y el sistema Gamma 7 A.
We have established that the thing which destroyed the USS Intrepid and the Gamma 7A system is an incredibly huge but simple cellular being whose energies are totally destructive to all known life.
Hemos establecido que la cosa que destruyó al USS Intrepid y al sistema Gamma 7 A es un increíblemente grande, pero un simple ser celular cuyas energías son destructivas de toda vida conocida.
We've got a malfunctioning officer in corridr 7A.
Tenemos un oficial con desperfectos en el corredor 7A.
It's 7a.m..
Son las siete.
I'm just the 7a.m. Aurore.
Soy su Aurora de las siete, nada más.
It's 7a.m.!
Son las siete.
Hello, get up lazybones, it's 7a.m.!
Arriba, perezoso. Son las siete.
7a...
7a...
First class, 7-A.
Primera clase, 7A.
Gulped that whiskey, son, since I was living on 7th and 48th.
Compré este whisky cuando yo vivía sobre la 7a y 48.
No, a player, during the 7th inning stretch.
No, un jugador, durante la 7a entrada.
Time for the seventh inning stretch.
Descanso de la 7a. entrada.
- Level 7 A.
- Nivel 7A.
I'm leaving in N.Y in the morning in 7a.m.
Salgo hacia Nueva York a las 7 A.M.
26 East 7th Street, apartment 16.
26 Este de la 7a Calle, apartamento 16.
I had never been to Oswald before. I got lost coming off Route 7A.
Nunca antes había venido a Oswald, me perdí al dejar la Ruta 7 A.
Tender, facial tissue left of L7.
Tejido adolorido a la izquierda de la 7a. Lumbar.
That's why Eddie Marx kicked your ass in the seventh grade!
Por eso Eddie Marx te da una patada de 7a calidad!
French Seventh Light Foot.
7a Infantería.
Also take a good look at paragraph 7A.
Lea bien el párrafo 7 bis.
Fracture of the fifth metacarpal of the right hand... as well as multiple fractures of the sixth, seventh and eighth ribs.
Fractura del 5o. metacarpiano de la mano derecha. Fracturas múltiples de la 6a., 7a. y 8a. costillas.
Leo Frederiksson, 7A.
Leo Fredriksson, 7ø A.
Then I get off the Jersey turnpike at Exit 7-A, I shoot over to the 309.
Tomo la autopista en Jersey, me salgo en la 7A para tomar la 309...
The mob are sacking houses, 27th Street and Seventh Avenue.
La turba ataca casas en la calle 27 y la 7a. Avda.
I see Three Wizards in the 7th.
Me gusta Three Wizards en la 7a.
I won on Midy-Mouse in the 7th today at 11 to 1, everybody bet on Le Mage!
La pegué con Midy-Mouse en la 7a hoy, 11 a 1, ¡ Todos le apostaron a Le Mage!
They're in 7 A and 7B.
Están en fila 7A y 7B.
7 A. Right.
7A. Derecha.
You're caller seven.
WNYH. Es la 7a. llamada.
Meet me on 7th and Catalina.
- Te veré en la 7a y Catalina.
He's sitting in 7A.
Está sentando en el asiento 7A.
Every morning I'd come in around 7a.m., and the dust was incredible!
Cada mañana entraba alrededor de las 7 am. ¡ Y el polvo era increíble!
Two hundred mics per kilo of Factor 7A.
Doscientos microgramos por kilo de Factor 7A.
You are staying at a hotel called El Corso at the corner of 7th and 11th.
Usted va a llegar a un hotel que se llama El Corso eso queda en toda la esquina de la 7a con 11.
On 43rd and 7th, saw Dreiberg and Jupiter leaving diner.
En la 43 y la 7a., vi a Dreiberg y Jupiter saliendo del restaurante.
Well, you're obviously all still in holiday mode, so I want you to turn to page 7A in your textbooks, and reacquaint yourselves with basic first year Latin.
Bien es obvio que todos siguen de vacaciones. Por lo tanto quiero que vayan a la página 7 A del libro de texto y vuelvan a familiarizarse con el latín de primero.
We're too spread out, same as puller and the 7th.
Estamos muy separados, al igual que Puller y la 7a. en el sector 3.
For extraordinary heroism and conspicuous gallantry, Sergeant John Basilone, while at great risk to his own life, fought valiantly to check a savage and determined Japanese assault while serving the 1st battalion, 7th Marines in Guadalcanal on October 24 and 25, 1942.
Por heroismo extraordinario y conspicua gallardía... al sargento John Basilone... quien a riesgo de su propia vida... peleó valientemente para detener un salvaje... y determinado asalto japonés... mientras servía al Primer Batallón de la 7a. de los Marines... en Guadalcanal, entre el 24 y 25 de octubre de 1942.
- 7A.
- 7A
And I was going for a walk along Route 7A, you know, and I saw this car over the side by the ravine that runs alongside it about half a mile past the mini-mart where I bought those stale Oreos once.
y estaba caminando por la ruta 7A, sabes, y vi un coche fuera del camino en el barranco que hay como a kilómetro y medio pasado el mini market donde compré unas galletas rancias una vez.
- From Route 7A...
- Desde la ruta 7A...
Wayne Foster, Algebra, Room 7 A.
Wayne Foster, Álgebra, salón 7A.
* Sings "When will my life begin" * * 7a.m. the usual morning line-up *
07 a. m. la línea habitual por la mañana en marcha
Our captain, Mr. Stubbins in 7A murdered, is dead.
Nuestro Capitán, el asesinado Sr. Stubbin de la 7A, está muerto.
There's the 24th, the 3rd Armored, 7th Infantry...
Está la 24a. División, la 3ra. División Blindada, la 7a. de Infantería...
It was on 49th Street between Broadway and 7th.
Estaban en la calle 49, entre Broadway y la 7a.
- [rock music playing ] - 78. - [ soft music playing]
7A.
Aisle 7A.
Pasillo 7-A.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]