843 translate Spanish
58 parallel translation
Kingston 8-40, please. Hurry.
Kingswood 843, por favor.
- You said 843, didn't you?
- Dijo el 843, ¿ no?
He was in the corridor of 843.
Estaba en el pasillo del coche 843.
that he was waiting for a place to sleep. Mr. Warren, how long were you in the corridor of the Car 843?
Sr. Warren, ¿ cuánto tiempo estuvo en el pasillo del coche 843?
It was destroyed during a slave uprising in 1843, during the French rule.
La destruyeron en un alzamiento de esclavos en 1 843... durante el dominio francés.
843.
843.
It was directed to the 843rd Bomb Wing on airborne alert.
Estaba dirigida al bombardero 843 y está en alerta aérea.
The general suggests calling General Ripper, the 843's base commander.
El general sugiere llamar al Gral. Ripper, de la base de comandos 843.
Our hopes of recalling the 843rd Bomb Wing are quickly being reduced to a low probability.
Las esperanzas de llamar a la flota de bombarderos 843 se han reducido rápidamente a escasas probabilidades.
The recall code O, P, E, is being acknowledged by elements of the 843 Bomb Wing.
El código de retirada, O, P, E, ha sido admitido por elementos de la flota 843 de bombarderos.
22,843... 72,000... 127,000... 444,000 males speak of her.
22.843, 72.000, 127.000... 444.000 imágenes hablan de sí mismas. En unos 2.600 metros.
No wonder, because your key is for 833.
No me extraña, le han dado la llave de la 843.
This is the key for 833, not 842.
- Es la 842 y le ha dado la 843.
- 11-843.
- 11-843.
800... 43...
800... 843... Creo que está bien.
$ 843,508.
843.508 dólares.
1,843 people, six usherettes.
1.843 personas, seis acomodadoras.
Prisoner 98843?
- ¿ prisionero 98.843?
Twenty six thousand miles of California power lines. Enough to circle the Earth.
41. 843 kilómetros de cable de corriente de California,... suficiente para rodear la Tierra.
- 843 west 43rd street.
- 843 oeste de la calle 43..
Now, the address is 843 west 43rd street.
Ahora, la dirección es 843 oeste de la calle 43
Central Park covers almost 843 acres.
Central Park cubre casi 843 hectáreas.
Takarada, 9,843 crates.
Takarada, 9,843 cajas.
It was an empress, Theodora, who at last stopped iconoclasm in the year 843.
Fue una Emperadora, Teodora, quien al fin terminó con la iconoclasia el año 843.
843, handle a code 30 at 1601 North Santa Fe Street.
843, atiendan un código 30 en el 1601 de la calle North Santa Fe.
843 en route.
843 en camino.
Balfour, British Consul in Shanghai, took up his post on November 17,1843.
Balfour, Cónsul Británico en Shanghai, ocupó su puesto el 17 de Noviembre de 1.843.
723,5 00 : 36 : 02,843 - - 00 : 36 : 05,213 No, no, no. You don't understand.
No, no, no.
Si va deveni primul american care va ajunge de la bucatar amator bucatar sef 25 00 : 00 : 45,042 - - 00 : 00 : 46,843 cu fiecare pas al competitiei
Y convertirse en el primer estadounidense... en ser el Cocinero amateur Masterchef.
Along with the American troops have established a base Bondsteel the second largest U.S. military base outside Germany 780 1 : 18 : 09.906 - - 01 : 18 : 13,843 army of lawyers and consultants was sent to Kosovo novookuprano
Junto con las tropas de EE.UU. que han establecido Camp Bondsteel segunda más grande de EE.UU. base militar fuera de Alemania
The surface is 54 843 square meters... and there are more than 4,000 graves.
La zona abarca 54,843 metros cuadrados y aquí hay más de 4000 tumbas.
It also doesn't hurt that we owe them $ 843 billion, does it?
Tampoco hace daño que les debamos 843.000 millones dólares, ¿ verdad?
Florida code chapter 843, "crimes obstructing justice."
Sección 843 del código penal de Florida, "crimen por obstrucción de la justicia".
On the second day of March 1843, the comet will attain such brightness as to be visible by day.
El 2 de marzo de 1.843 el cometa brillará tanto que será visible por el día.
29 July 1843.
29 de julio de 1.843.
1843.
1.843.
Set down with icy fingers in the winter of our distress, the year of the comet, 1843.
Escrito con dedos helados el invierno de nuestro sufrimiento, el año del cometa, 1.843.
There are 30,843 total.
Hay 30.843 en total.
There were 30,843 ballots.
Hay 30.843 votos.
I hereby am ordering that these 30,843 votes be excluded from any vote total, and that they be provisionally preserved for a possible appeal.
Por ello ordeno que esos 30.843 votos sean excluidos de cualquier votación, y que se preserven para una posible apelación.
Shade your eyes with the glove, watch it, catch it.
Shade tus ojos con el guante, verlo, atraparlo. 29a 00 : 01 : 16,759 - - 00 : 01 : 18,843 Bueno, Cannon. Lo tengo.
Chakradhar ji is absolutely fine.
Chakradhar ji es absolutamente bien. 1,262 01 : 13 : 23,466 - - 01 : 13 : 24,843 Por favor tenga cuidado de Divya.
I'll regret this till I live.
Me arrepentiré de esto hasta que vivo. 1.752 01 : 46 : 17.671 - - 01 : 46 : 18,843 Yo no quería matarlo tan fácilmente "
Any of these, Mr. Warren? And of these people go in or out while you were in Car 843?
¿ Alguno de ellos entró o salió mientras estuvo en el coche 843?
Sit down, please.
Y ahora los del coche siguiente, el 843.
And now, will the occupants of the next car, 843, please rise.
Levántense, por favor.
Answer the question please, Mr. Warren.
¿ Alguna de estas personas entró o salió del coche 843?
Any of these people go in or out while you were in Car 843?
No.
Down with injustice and violence!
de nosotros, todas las noches oscuras, 843 01 : 58 : 17.080 - - 01 : 58 : 19.719 día ha llegado demasiado...
98843,
98.843,
51 : 09,305 we lose a estupido game... 51 : 10,843 that excrement board. - I move the piece. 51 : 14,035 to see if they respond this?
¿ Que documento importante de 1783 fue firmado por benjamin franklin?