Aiden translate Spanish
1,600 parallel translation
Yeah, I don't think you want any part of this one, Aiden.
No me parece que quieras algo de esto, Aiden.
AIDEN [V / O] : People are shit.
La gente es una mierda.
Why are you shooting this, Aiden?
¿ Por qué fotografías esto, Aiden?
AIDEN [[ V / O ]] : Christ, you stupid, old bitch.
Por Dios, vieja estúpida.
Aiden? It's Bill Gates again.
Soy Bill Gates, nuevamente.
AIDEN [V / O] : What, next year? BILL GATES :
- ¿ Cómo que el año que viene?
AIDEN [V / O] : Hold on, Mr. Gates, I'm almost broke.
Un momento, señor Gates, estoy casi en bancarrota.
- Jesus, Aiden, stop this!
- Dios, Aiden, ¡ para esto!
No, Aiden.
No, Aiden.
AIDEN [V / O] :
De acuerdo.
AIDEN [V / O] : And besides, now you've got the stink on ya.
Y además, ahora tienes el olor impregnado en ti.
AIDEN [V / O] : This is nothing.
Esto no es nada.
AIDEN [V / O] : Please?
¿ Por favor?
AIDEN [V / O] :
Hazlo...
AIDEN [V / O] : What are you doing?
¿ Qué estás haciendo?
AIDEN : Oh shit!
¡ Mierda!
Goodnight, Aiden.
Buenas noches, Aiden.
AIDEN [V / O] : Not bad, Aiden.
Nada mal, Aiden.
AIDEN :
¿ Cuánto?
AIDEN : Yeah, it's in my other pants.
Si, en mis otros pantalones.
Does she look as good as the name sounds? AIDEN :
- ¿ Es tan linda como su nombre?
AIDEN : ♪ Virginia
Virginia
AIDEN [V / O] : You fucking idiot!
¡ Maldito idiota!
Jesus Christ, you'd better get your shit together, Aiden!
¡ Jesucristo, mejor arregla tus mierdas, Aiden!
AIDEN : So far, it's like a nightmare that won't end.
Hasta ahora, es una pesadilla interminable.
AIDEN [V / O] : Oh, fickle, my dickie!
¡ Caprichoso, las pelotas!
AIDEN : I fucked up yesterday.
Ayer la cagué.
AIDEN : To everyone.
- A todos.
AIDEN : Yeah.
- Si.
AIDEN : That one.
Esa.
AIDEN : What did you fucking do?
¿ Qué carajo hiciste?
I'm in fucking deep shit right now! AIDEN :
- ¡ Estoy totalmente cagado!
You're not gettin'out of this one, Aiden.
No vas a salir limpio de esta, Aiden.
[CELL PHONE RINGING ] BILL GATES [ V / O] :
Aiden, te habla Bill Gates.
Aiden, Bill Gates here.
Todo saldrá bien.
She'll be there in about 15 min- -
¡ No, detén esa mierda, Aiden!
AIDEN [V / O] : No!
Te lo digo en serio.
Stop that shit, Aiden! I mean it. Stop that shit and get real!
- ¡ Detén esa mierda y abre los ojos!
AIDEN : Okay, okay.
Bien, bien.
AIDEN : Fuck. Hey, can I play?
Mierda. ¿ Puedo actuar...?
Eh? AIDEN : Get the fuck outta here!
¡ Sal de aquí!
So... between heaven and hell, you choose, Aiden.
Así que... elige entre el cielo y el infierno, Aiden.
AIDEN [V / O] : It's gonna be okay, Aiden.
Todo va a estar bien, Aiden.
AIDEN [V / O] : It's gonna be okay, Virginia.
Va a estar todo bien, Virginia.
I'm sorry, Aiden.
Lo siento, Aiden.
AIDEN [V / O] : And to answer your question, yes.
Y respondiendo tu pregunta :
AIDEN [V / O] :
No.
[CELL PHONE RINGING ] BILL GATES [ V / O] :
¿ Aiden?
AIDEN :
Si.
[APPLAUDING] AIDEN : I don't know what's going on with me.
No sabía que me estaba pasando.
AIDEN [V / O] :
¡ Maldito hijo de puta!