Alarm beeping translate Spanish
146 parallel translation
( ALARM BEEPING )
( Sonido de alarma )
[Alarm Beeping]
RESPUESTA ARMADA SISTEMAS DE SEGURIDAD
[Alarm beeping]
[Alarm beeping]
When you guys have finished your male bonding- - [alarm beeping] Shit!
Cuando terminen con sus juegos de machos... ¡ Puta madre!
[alarm beeping] General quarters... we are in pursuit of an unidentified contact, Romeo-Class.
Cuartel general... estamos en seguimiento de un contacto no identificado, Clase Romeo.
( Alarm beeping ) Synaptic failure.
¡ Fallo sináptico!
( ALARM BEEPING ) Oh, my God!
¡ Ay, Dios mío!
- [Alarm Beeping ] - [ Young Sydney] Your ship was spying in our waters.
Su nave espiaba en nuestras aguas.
[Car alarm beeping] Give me the keys.
Dame las llaves.
- [Alarm Beeping] - McBain to base.
McBain a Base.
- Shelbyville Hospital! - [Alarm Beeping]
¡ El hospital de Shelbyville!
Poached, same as me. [Car Alarm Beeping]
Escalfados, como a mí.
ALARM BEEPING )
De sonar la alarma )
- [Alarm Beeping]
Andando, muévanse.
[alarm beeping]
[alarma pitando]
[alarm beeping] well, even crippled, i would much prefer to assume the offensive than instruct the crew to make peace with their various and sundry deities.
bien, incluso lisiado, Yo preferiría asumir la ofensiva que instruir a la tripulación a hacer las paces con sus deidades diferentes de cada uno.
[Machine alarm beeping]
[Máquina de alarma pitido]
Once you're inside, you'll hear the alarm beeping.
Una vez que estés adentro, vas a oír la alarma.
Well, for one thing... ( car alarm beeping )
Bueno, por una cosa- -
( alarm beeping )
Mira. Rosie, lo siento.
[alarm beeping] Yeah, me neither.
Sí, yo tampoco.
There was only a few that had the... [imitates alarm beeping, car engine starting]
Sólo había unos cuantos... Mis amigos se fueron, "¿ De dónde sacaste eso?"
And I couldn't help it, you know, freakin'... [imitates alarm beeping, car engine starting]
Y no pude evitarlo, sabes, loco... - ¡ Hey, Hijole!
If we could just get down to the retroperitoneal space and get a better... ( alarm beeping )
Si nosotros pudiéramos solamente conseguir bajar al espacio retroperitoneal y tener una mejor...
( alarm beeping rapidly ) Pressure's dropped. What just happened? Her abdomen's filling with blood...
La presión bajó. ¿ Qué ha pasado?
( alarm beeping ) It's wide complex tachycardia.
Es una taquicardia compleja.
( monitor alarm beeping ) Trachea is shifting.
Tráquea está desplazando.
( alarm beeping ) How long before the pressure comes down?
¿ Cuanto falta para bajar la presión?
( ALARM BEEPING ) Move.
El Génesis del Terror ( título original de Terry Nation ) Emitido el 22 / 03 / 1975 8,5 millones de espectadores.
JUST LIKE THAT [Alarm Clock Beeping]
Así como así
( WATCH ALARM BEEPING ) Right on schedule.
Justo a su hora.
Initiate s.m.r. Sequence [alarm beeping]
Inicia la Secuencia S.M.R.
[Watch Alarm Beeping]
RESTAURACIÓN DE GATES "Donde todo lo viejo es nuevo otra vez"
[alarm beeping] Damn it.
Diablos.
[ALARM BEEPING]
¿ exactamente cuán estúpida crees que soy?
[alarm beeping] all right, what happened?
bien, ¿ qué pasó?
So the alarm was beeping, and he grabs your son... but where was he, here by the door?
La alarma estaba sonando, y él agarra a tu hijo... pero, ¿ dónde estaba, en la puerta?
Just... grunt. ( Burglar alarm countdown beeping ) ( Burglar alarm blaring )
Solo... gruñe.
[ALARM BEEPING] Two bogeys closing fast.
¡ Dos cóndores mecánicos acercándose rápido!
[Rapid Beeping ] [ Alarm Blaring]
ALTÍMETRO
- [Beeping Stops ] - [ Alarm Stops] Now we got him on autopilot.
Está en piloto automático.
[keypad beeping ] [ alarm wailing] It's probably wired on a single circuit.
Seguramente está conectado a un circuito.
That alarm has been beeping every two minutes ever since tommy went missing.
Esa alarma ha estado sonando cada dos minutos... desde que Tommy desapareció. Sí, ¿ sabe qué?
[Alarm Beeping ] [ Defibrillator Charging]
¡ Despejen!
[ALARM BEEPING] COME ON!
¡ Vamos!
( alarm beeping ) What happened?
- ¿ Qué ha pasado?
Don't touch the sides or... ( alarm beeping rapidly )
Operación. No toques los costados o...
( alarm beeping ) I can feel her heart.
Puedo sentir su corazón.
( alarm beeping )
La presión está bajando.
( alarm beeping ) It's ripped!
¡ Está rasgado!
( alarm beeping ) What is this?
¿ Qué es esto?
beeping 499
beeping continues 37
beeping stops 22
alarm 154
alarm sounds 25
alarm blaring 103
alarm rings 16
alarm sounding 39
alarm ringing 24
alarm blares 59
beeping continues 37
beeping stops 22
alarm 154
alarm sounds 25
alarm blaring 103
alarm rings 16
alarm sounding 39
alarm ringing 24
alarm blares 59