English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / Alisha

Alisha translate Spanish

296 parallel translation
Alisha, how dare you imply I'd misrepresent this situation.
Alisha, ¿ como se atreve a insinuar que yo falsifico esta situación?
There it is, Alisha.
Ahí está, Alisha.
Kwimper, this is Miss Alisha Claypoole.
Kwimper, esta es Miss Alisha Claypoole.
- Mine's Alisha. - Oh, how do, Alisha?
- Oh, ¿ Que va hacer, Alisha?
Hello, Holly. Say howdy do to Alisha.
Di como está a Alisha.
Alisha here is a state welfare supervisor.
Alisha es un supervisor de estado de bienestar.
Right now, Alisha's gotta figure out my welfare.
En este momento, Alisha tiene que averiguar mi bienestar.
- I'm sorry I gotta go, Alisha.
- Lo siento me tengo que ir, Alisha.
- Uh-huh. You know, Holly, I can't help but worry... about why Alisha came here.
Sabes, Holly, No puedo dejar de preocuparme... acerca de por qué vino aquí Alisha.
Alisha, how are you?
- Alisha, ¿ cómo estás?
- Hello, is this Alisha?
- Hola, ¿ hablo con Alisha?
- Alisha Murphy.
- Alisha Murphy.
Tell me about Alisha.
Sunil Arora Háblame de Alisha. Por favor,
"In short, there's just one of getting to Alisha" What?
"En resumen, es la única forma de conseguir a Alisha"
"Alisha, people have noticed only your outward beauty"
"Alisha, las personas sólo ven tu belleza exterior"
" How, Alisha?
- Lo sé todo
- Never mind that "
" ¿ Cómo, Alisha?
"I can do anything for you, Alisha"
¿ Qué? " " Yo puedo hacer cualquier cosa por ti, Alisha "
"Here comes Alisha Sahay with a surprise item!"
"¡ Aquí viene Alisha Sahay con un elemento sorpresa!"
"He's the one you've been looking for, Alisha"
"Él es el que has estado buscando, Alisha"
"Payal, you know about Alisha and me, don't you...?"
"Payal, sabes lo de Alisha y yo, ¿ no?"
Because I never possessed what Alisha has " Things you wanted.
Porque yo nunca tuve lo que tiene Alisha
" Tell him, Alisha!
- ¿ Por qué estás arrastrando a Payal en todo esto?
That's not how it is "
- No, Alisha. Eso no es así "
Okay, Alisha Kensington.
Sí, Alisha Kensington.
His first wife, Alisha, was Jewish.
Su primera esposa, Alisha, era Judía.
Gunshot victim, Alisha Barnes, 36.
Víctima de arma de fuego, Alisha Barnes, 36 años.
Yeah. I killed Alisha.
Sí, maté a Alisha.
Alisha Reilly.
Alisha Reilly.
There's no way that Alisha was murdered.
Es imposible que Alisha fuera asesinada.
I'll even dedicate my next show to Alisha, but I've got to get that stage packed up and on a plane to Paris.
Incluso dedicaré mi próximo evento a Alisha pero tengo que desarmar el escenario y mandarlo a Paris.
And here's Alisha's.
Y aquí esta Alisha.
That means Alisha's would've only been on when she was onstage.
Eso significa que la de Alisha solamente estaría prendida cuando estuviera en el escenario.
When Alisha's light got power, she got power.
Cuando la luz de Alisha se encendió, ella se encendió.
Why would there be a wire running from one of Alisha Reilly's lights to a pole on the stage?
¿ Por que tendría que haber un cable corriendo desde una de las luces de Alisha Reilly hasta un poste en el escenario?
Yes, Alisha.
Sí, Alisha.
- Toby.
- El mío es Alisha.
I want Alisha "
Quiero a Alisha "
Your classmate's reading Sachin's palm!
Alisha! ¡ Tu compañero de clase lee la palma de la mano de Sachin!
"You've been so silly, Alisha"
"Has sido muy tonta, Alisha"
Alisha
Alisha
This is the first time I'm dropping Alisha home Must I kiss her or mustn't I?
Esta es la primera vez que voy a casa de Alisha
My sister Priya. Alisha...
Mi hermana Priya.
Kamlabai
Alisha... Kamlabai
"Will you have something, Alisha? - No thanks, aunty"
" ¿ Quieres tomar algo, Alisha?
" Alisha, the shot is ready.
" Alisha, la toma está lista.
You look so happy with Alisha
Te ves tan feliz con Alisha
I'm not Alisha, after all "
No soy Alisha, después de todo "
What did you say to Payal? "
" Dile, ¡ Alisha!
"I took Alisha as my girlfriend, but I never loved her"
"Tomé Alisha como mi novia, pero nunca la amé"
" No, Alisha.
¿ No lo soy, Rajiv? "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]