Amane translate Spanish
157 parallel translation
I'm Amane Kaoru.
Soy Amane Kaoru.
but the same goes for Amane Misa. { \ alphaHFF } I'll have to check her room.
Lo siento, pero también a Amane Misa.
but the same goes for Amane Misa. I'll have to check her room. There's always the slight possibility that she has a notebook.
Tendré confirmación viendo en sus cuartos si ocultan la Death Note.
{ \ alphaHFF } but if evidence incriminating him as Kira turns up in Amane's room... then... but if evidence incriminating him as Kira turns up in Amane's room... { \ alphaHFF } then... but if evidence incriminating him as Kira turns up in Amane's room... then...
Asegurarse que Kira no sea Light debería ser nuestra prioridad pero si Amane escondiera indicios ligados a Kira, en ese caso deberemos...
Neither Light-kun nor Amane Misa have had the opportunity to use the notebook.
¡ Ni Amane Misa ni Light-kun pudieron usar el diario!
Amane-san. Sorry for making you come at this late hour.
Amane-san, lamento la hora.
Amane-san.
Amane-san. ¿ Sí?
Looks like we can have dinner when you are a bit older and have more manners.
Parece que podremos cenar cuando Amane-san crezca y sepa comportarse mejor.
their conversation was about "him".
En la charla de esta noche entre Takada y Amane hablaban de "Él".
Near. what I can say is... Yagami Light has Takada and Amane in a love triangle.
Por eso, puedo decir que Yagami Light está en un triángulo entre Amane y Takeda.
I recall that you live together with Amane.
Supe que fuiste a vivir con Amane-san.
I talked to Miss Amane yesterday, alone.
¡ Light-kun está en dificultades!
Light's in trouble now! Matsuda, you seem kind of happy.
Amane-san dijo que quiere anunciar su compromiso en el Festival Musical.
There would be no other reason why I would choose such an impulsive woman.
Era Amane-san quien juzgaba por Kira mientras que ahora soy yo.
Amane was doing Kira's killings. But right now, it's me.
Con ella no se lo podía evitar pero yo fui elegida por Yagami-kun.
It's definitely unlike Light... - to give such a brutal excuse. - Those are my honest feelings.
Pero, entonces ¿ entre Amane y Takada, quién le interesa en serio?
- So, Amane or Takada. Which one is it?
Diria ambas.
I must apologize to everyone. Unfortunately, this year's opener, Misa Amane, has not arrived yet.
Ahora debo pedir disculpas a todos, pero nuestra estrella de este año, Amane Misa-san aún debe llegar al estudio.
Mogi and Misa Amane have gone missing.
Hemos perdido de vista a Mogi y Amane Misa.
Well, Mr. Mogi and Amane agreed to cooperate.
Pero el Señor Mogi y Amane aceptaron con placer.
For the time being I'm excluding Amane, who was suspected of being the Second Kira.
Amane Misa, sospechosa de ser el segundo Kira, ahora está bajo custodia.
To think that Amane would go missing... " Give T the order to tell you...
Ya... y con Amane-san que desaparece de ese modo.
while releasing Amane without revealing where we are going.
Y también vendrá con nosotros Mr. Mogi. Ya habremos liberado a Amane, a quien no diremos nada sobre nuestra posición.
You can confirm our release of Amane before moving.
Nuestro encuentro se producirá luego de que confirmen la liberación de Amane.
First... We've released Amane.
Antes que nada, les anuncio que Amane fue liberada.
Why can't I see my own lifespan even if I have the Shinigami eyes? MISA AMANE
Explícame, por qué no puedo ver mi propio tiempo de vida con los ojos de Shinigami.
My name is Misa Amane.
Soy Amane Misa.
Pleased to meet you... My name is Misa Amane.
E-Encantada... soy Amane Misa.
Misa Amane.
Misa.
Misa Amane has just been taken into custody under suspicion of being the Second Kira.
Amane Misa acaba de ser arrestada como sospechosa de ser el segundo Kira.
I never thought he'd catch her this quickly... attached to the masking tape sealing the tapes the Second Kira sent.
Ahora no podré saber su nombre... En la habitación de Amane se han encontrado pruebas como restos de maquillaje o cintas iguales a las que envió Kira.
there was enough evidence in Amane's room... but...
es ella.
Amane's talking.
está diciendo algo.
240 ) \ frx358 \ fry14 } Misa Amane visible like this? What'll happen if it's discovered that I met with someone like this?
Es una celebridad. ¿ En qué demonios piensa?
Amane Misa.
Amane Misa.
Yagami-san seems to be in a much worse condition than Light-kun or Amane.
Yagami-san parece estar en peor estado que Light-kun o Amane.
Amane...
Amane.
All we know is that Amane harbors an unnaturally strong love for Light Yagami.
Lo único que hemos sacado en claro de momento es que Amane Misa está totalmente enamorada de Yagami Light.
Pleased to meet you. My name is Misa Amane. I'm currently going out with Light -!
soy Amane Misa y estoy saliendo con Light-kun...
L has decided that Light Yagami is Kira and Misa Amane is the Second Kira.
y Amane Misa la segunda Kira.
So they tell the kid he's got to throw the World Series or else, huh?
¿ Así que le dicen al chico que amañe las Series Mundiales o algo así, eh?
- Look, do you think I fixed this trial?
- ¿ Crees que amañé el proceso?
- Do you think I fixed the lunacy board?
- ¿ Que amañé la comisión de insania? - No, señor.
Oh, right. I...
De acuerdo, amañé el auto de R.J.
Let's say I lucked out at the track. Also I rigged one race.
He tenido suerte en la pista y amañé una carrera.
So you get someone to break into her house, rig the toilet... collect the pee, test it, and expose the lie.
Haces que alguien entre en su casa, amañe el inodoro recoja la orina, la analice y demuestre que era mentira.
Well, actually, I rigged the game and made some dough, and then I lost it on a pig at the track.
La verdad es que amañé un juego en un garito Y después lo perdí en las carreras
Miss Amane said that she was going to announce her engagement to you at... the Pop Music Festival.
Líos, líos... ¡ grandes líos!
He had no choice with Amane. But Yagami chose me.
Takada-san, te ruego que me creas.
You want to do an "Investigation of Amane Misa" or something?
¿ Qué quiere hacerme?
Amane!
Amane!